Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
- Γκροτέσκος
- Πορωμένος Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 744
- Εγγραφή: Πέμ 09 Οκτ 2008, 18:12
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Θεός χωρέσ' τον
Όταν κάποιος μας φεύγει και πάει για ταξιδάκι μακρυνό, λέμε αυτή τη φράση. Είναι λαθεμένη η ερμηνεία της από πολλούς. Κατ επέκτασιν στους Άγγλους:
Θεός χωρέσ' τον = God fit him
Κανονικά, είναι
Θεός συγχωρέσει τον (αυτόν) = (Αγγλιστί: God forgive him)
Όταν κάποιος μας φεύγει και πάει για ταξιδάκι μακρυνό, λέμε αυτή τη φράση. Είναι λαθεμένη η ερμηνεία της από πολλούς. Κατ επέκτασιν στους Άγγλους:
Θεός χωρέσ' τον = God fit him
Κανονικά, είναι
Θεός συγχωρέσει τον (αυτόν) = (Αγγλιστί: God forgive him)
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
λαθος: τι μου λες τωρα (το κανουν συχνα στη νοτια Ελλαδα).
Σωστο: τι ΜΕ λλες τωρα
Σωστο: τι ΜΕ λλες τωρα
- Γκροτέσκος
- Πορωμένος Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 744
- Εγγραφή: Πέμ 09 Οκτ 2008, 18:12
- Φύλο: Άνδρας
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Δεν ξέρω πού κολλάει το αγγλικό τσακαλάκι (είναι και λάθος), αλλά η έκφραση γράφεταιΘεός χωρέσ' τον = God fit him
Θεός σ'χωρεσ'τον.
δηλαδή ο θεός να τον συγχωρήσει.
(Μay God forgive him αν θες και την αγγλικούρα.)
ετσι όπως το'γραψες εσύ, σημαίνει "ο Θεός να τον...χωρέσει" :Ρ
Κάτι άλλο που με βγάζει απ'τα ρούχα μου, είναι ο αόριστος του ανήκει.. Είναι ανήκε (τονίζεται στην παραλίγουσα) όχι άνηκε...έλεος πια αυτός ο τονισμός στην προπαραλήγουσα.
Επίσης ξαναλέω γιατί το βλέπω πολύ συχνά.
Εναντίον και όχι με ωμέγα, με όμικρον.
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Ίσως θα ήταν συνετό να διακρίναμε δυο περιπτώσεις εδώ που αφορούν στο σημασιοσυντακτικό περιβάλλον του αφορώ:
1)Αφορά κάποιον (μόνον πρόσωπα, όχι αντικείμενα ή καταστάσεις) σημαίνει ότι κάτι έχει ενδιαφέρον για ή σχέση με κάποιον, π.χ. "Το τι κάνω στην δουλειά δεν αφορά καμμία και κανέναν παρά μόνον εμένα."
2) Αφορά σε κάτι (μόνον σε αντικείμενα ή καταστάσεις) σημαίνει ότι κάποιο θέμα ή κάποια ενέργεια έχει ως στόχο, αποσκοπεί, αποβλέπει σε κάτι π.χ. "Το άρθρο μου αφορά στην εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας", δηλαδή αποβλέπει στην εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας.
1)Αφορά κάποιον (μόνον πρόσωπα, όχι αντικείμενα ή καταστάσεις) σημαίνει ότι κάτι έχει ενδιαφέρον για ή σχέση με κάποιον, π.χ. "Το τι κάνω στην δουλειά δεν αφορά καμμία και κανέναν παρά μόνον εμένα."
2) Αφορά σε κάτι (μόνον σε αντικείμενα ή καταστάσεις) σημαίνει ότι κάποιο θέμα ή κάποια ενέργεια έχει ως στόχο, αποσκοπεί, αποβλέπει σε κάτι π.χ. "Το άρθρο μου αφορά στην εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας", δηλαδή αποβλέπει στην εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας.
ΕΛΛΗΝΩΝΠΡΟΜΑΧΟΥΝΤΕΣΑΘΗΝΑΙΟΙΜΑΡΑΘΩΝΙ
ΧΡΥΣΟΦΟΡΩΝΜΗΔΩΝΕΣΤΟΡΕΣΑΝΔΥΝΑΜΙΝ
...ΓΙΑ ΤΑ 2500 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΥ ΕΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΧΗΝ ΤΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
ΧΡΥΣΟΦΟΡΩΝΜΗΔΩΝΕΣΤΟΡΕΣΑΝΔΥΝΑΜΙΝ
...ΓΙΑ ΤΑ 2500 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΥ ΕΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΧΗΝ ΤΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
- Γκροτέσκος
- Πορωμένος Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 744
- Εγγραφή: Πέμ 09 Οκτ 2008, 18:12
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
ΑρΕλα έγραψε:Δεν ξέρω πού κολλάει το αγγλικό τσακαλάκι (είναι και λάθος), αλλά η έκφραση γράφεταιΘεός χωρέσ' τον = God fit him
btw, το ίδιο γράψαμε
Νικος: Θεός συγχωρέσει τον (αυτόν)
Βύκη: Θεός σ'χωρεσ'τον.
όσον αφορά το "αγγλικό".. ΑρΕλα, εχω αρχισει να πιστευω οτι χανεις σιγα σιγα τον χιουμορ σου
(λόγω της "Ξανθώτητας" που σε διακατέχει, σου λέω απλά πως ήταν "λογοπαίγνιο".
όπως θα λέγαμε "your bad weather" = τον κακό σου τον καιρό
- Apomakros
- "Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 3164
- Εγγραφή: Τετ 29 Αύγ 2007, 19:26
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
You are playing her!Γκροτέσκος έγραψε:λόγω της "Ξανθώτητας" που σε διακατέχει, σου λέω απλά πως ήταν "λογοπαίγνιο".
όπως θα λέγαμε "your bad weather" = τον κακό σου τον καιρό
(Την παίζεις!)
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Mέλιο: Ευχαριστώ. Αποσαφήνισες πολλά και τώρα καταλαβαίνω και θα τηρήσω τις συντακτικές σου υποδείξεις
Τσακαλε: Πριτς που γράψαμε το ίδιο.
Εσύ έγραψες Θεός χωρές τον (ποιον να χωρέσει ρε? )
εγώ έγραψα Θεός σ'χωρέσ'τον (να τον ΣΥΓΧωρήσει- κι ΑΥΤΟ λέμε, όχι "χωρές τον" :Ρ)
τρελή η διαφορά και μη μας το γυρίζεις στο τσάμικο!
Τσακαλε: Πριτς που γράψαμε το ίδιο.
Εσύ έγραψες Θεός χωρές τον (ποιον να χωρέσει ρε? )
εγώ έγραψα Θεός σ'χωρέσ'τον (να τον ΣΥΓΧωρήσει- κι ΑΥΤΟ λέμε, όχι "χωρές τον" :Ρ)
τρελή η διαφορά και μη μας το γυρίζεις στο τσάμικο!
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
- Γκροτέσκος
- Πορωμένος Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 744
- Εγγραφή: Πέμ 09 Οκτ 2008, 18:12
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Παραμενεις ξανθια και με ΑρΕλιαζεις
αυτο εγραψα
Απλα στην μεταφραση στα αγγλικα το γαμ λιγο
αυτο εγραψα
Κανονικά, είναι
Θεός συγχωρέσει τον (αυτόν) = (Αγγλιστί: God forgive him)
Απλα στην μεταφραση στα αγγλικα το γαμ λιγο
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Καλά... κανόνισε να σ'ακούσω να λες άνηκε αντί ανήκε, και θα σου πω εγώ τι Αρέλιασμα/κουρέλιασμα/κρέμασμα θα φας!
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Τώρα που αναφέρονται στο επίδομα αλληλεγγύης, έχω πρηστεί να βλέπω την λαθεμένη κατ'εμέ φράση
"ανεξαρτήτου εισοδήματος".
Το σωστό είναι "ανεξαρτήτως εισοδήματος".
Επίρρημα κι όχι ουσιαστικό δηλαδή.
Όταν λέμε ανεξαρτήτου (ουσιαστικό) εισοδήματος, μιλάμε για ανεξάρτητο εισόδημα.
Όταν λέμε ανεξαρτήτως (επίρρημα την τρέλα μου) εισοδήματος, μιλάμε για όποιο εισόδημα κι αν έχει κανείς.
Το γράφουν φαρδ(ε)ιά πλατ(ε)ιά και στις καρτέλες τρομάρα τους! Παντελής η έλλειψη ελληνικής παιδείας όμως!
"
Το σωστό είναι "ανεξαρτήτως εισοδήματος".
Επίρρημα κι όχι ουσιαστικό δηλαδή.
Όταν λέμε ανεξαρτήτου (ουσιαστικό) εισοδήματος, μιλάμε για ανεξάρτητο εισόδημα.
Όταν λέμε ανεξαρτήτως (επίρρημα την τρέλα μου) εισοδήματος, μιλάμε για όποιο εισόδημα κι αν έχει κανείς.
Το γράφουν φαρδ(ε)ιά πλατ(ε)ιά και στις καρτέλες τρομάρα τους! Παντελής η έλλειψη ελληνικής παιδείας όμως!
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
- karipis
- "Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 3251
- Εγγραφή: Σάβ 26 Ιαν 2008, 16:15
- Φύλο: Άνδρας
- Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη για, μεσ' τη μέση λέμε!
- Επικοινωνία:
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Δηλαδή... δεν μπορεί να είναι ανεξάρτητο ένα εισόδημα??
Να σουλατσάρει πέρα-δώθε ρε παιδί μου!
Γιατί όχι;
Του την "έδωσε"...
Είπε να το ρίξει λίγο έξω με φίλους..!
Να σουλατσάρει πέρα-δώθε ρε παιδί μου!
Γιατί όχι;
Του την "έδωσε"...
Είπε να το ρίξει λίγο έξω με φίλους..!
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Φταίει που διαλύσαμε και τις πτώσεις.
Σήμερα κλίνοντας το ουσιαστικό, θα λέγαμε:
το ανεξάρτητο, του ανεξάρτητου, (ω ανεξαρτητέα ανεξαρτητερί )
Το σωστό βέβαια είναι να τονίζεται στην παραλήγουσα η Γενική- ήτοι: ανεξαρτήτου.
Αν το μάθαιναν αυτό στα σχολεία, θα ήξεραν ότι το "ανεξαρτήτου" δεν είναι επίρρημα αλλά ουσιαστικό και θα'βαζαν κι ένα ρημάδι άρθρο μπροστά όπως του ανεξαρτήτου, ας πούμε.
το επίρρημα "ανεξαρτήτως" σήμερα το λέμε "ανεξάρτητα" (λες κι είναι ο πληθυντικός του ουδετέρου ουσιαστικού)
και το γλωσσικό μας μπάχαλο καλά κρατεί! Γεια σου ρε Κίσινγκερ με τα ωραία σου!
Σήμερα κλίνοντας το ουσιαστικό, θα λέγαμε:
το ανεξάρτητο, του ανεξάρτητου, (ω ανεξαρτητέα ανεξαρτητερί )
Το σωστό βέβαια είναι να τονίζεται στην παραλήγουσα η Γενική- ήτοι: ανεξαρτήτου.
Αν το μάθαιναν αυτό στα σχολεία, θα ήξεραν ότι το "ανεξαρτήτου" δεν είναι επίρρημα αλλά ουσιαστικό και θα'βαζαν κι ένα ρημάδι άρθρο μπροστά όπως του ανεξαρτήτου, ας πούμε.
το επίρρημα "ανεξαρτήτως" σήμερα το λέμε "ανεξάρτητα" (λες κι είναι ο πληθυντικός του ουδετέρου ουσιαστικού)
και το γλωσσικό μας μπάχαλο καλά κρατεί! Γεια σου ρε Κίσινγκερ με τα ωραία σου!
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
- ICAROS
- Σούπερ Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 1679
- Εγγραφή: Παρ 20 Απρ 2007, 19:06
- Φύλο: Άνδρας
- Τοποθεσία: ΑΤΤΙΚΗ ΚΑΙ ΠΑΝΤΟΥ
- Έλαβε Likes: 3 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Εσχάτως ακούω πολλούς στην τηλεόραση -Ντόρα Μητσοτάκη, Νίκο Χατζηνικολάου- να κάνουν... ''αλλαγή φύλου'' στην ψήφο. Όλο... ''ο ψήφος'' λένε Και εγώ ακούω... ''ο ψώφος''
~ Ακραίο Επικοινωνιακό Φαινόμενο ~
Παλιγγίνης Ελευθέριος - HecarΧος HellΕυθερεύς
✩☿ Z ≡)))≡IΦI≡(((≡ ϟ ☿✩
✩∞Ι∞Α∞Ο∞✩
✩∞Κ∞Ρ∞Σ∞✩
✩☿ Z ≡)))≡IΦI≡(((≡ ϟ ☿✩
http://www.facebook.com/lpaliginis
✩☿ Z ≡)))≡IΦI≡(((≡ ϟ ☿✩
✩∞Ι∞Α∞Ο∞✩
✩∞Κ∞Ρ∞Σ∞✩
✩☿ Z ≡)))≡IΦI≡(((≡ ϟ ☿✩
http://www.facebook.com/lpaliginis
- karipis
- "Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 3251
- Εγγραφή: Σάβ 26 Ιαν 2008, 16:15
- Φύλο: Άνδρας
- Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη για, μεσ' τη μέση λέμε!
- Επικοινωνία:
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Εκμεταλευόμενος αυτό που έγραψες Βάσω θα 'πω την γνώμη μου για το ατονικο που χρησιμοποιούν πολλοί αλλά και για την απαλοιφή της ορθογραφίας που ήρθε και αυτής η ώρα (ξέρω, ποιος εγώ θα 'πεις ) με ένα πολύ απλό παράδειγμα.
Ανεξαρτητος με αυτα που λες ο ανθρωπος παει μπροστα, συχρονος, κοιταζει πισο του με απορια και θαυμασμο.
Δέν ξέρω τι νόημα βγάλατε αλλά δεν ήθελα να πω:
Ανεξάρτητος με αυτά που λες ο άνθρωπος πάει μπροστά, σύγχρονος δεν κοιτάζει πίσω του με απορία και θαυμασμό.
Αυτό που θέλω να πω είναι:
Ανεξαρτήτως με αυτά που λες ο άνθρωπος πάει μπροστά, συγχρόνως, κοιτάζει πίσω του με απορία και θαυμασμό.
Τι σου κάνει ένας τόνος και μια ορθογραφία...
Ανεξαρτητος με αυτα που λες ο ανθρωπος παει μπροστα, συχρονος, κοιταζει πισο του με απορια και θαυμασμο.
Δέν ξέρω τι νόημα βγάλατε αλλά δεν ήθελα να πω:
Ανεξάρτητος με αυτά που λες ο άνθρωπος πάει μπροστά, σύγχρονος δεν κοιτάζει πίσω του με απορία και θαυμασμό.
Αυτό που θέλω να πω είναι:
Ανεξαρτήτως με αυτά που λες ο άνθρωπος πάει μπροστά, συγχρόνως, κοιτάζει πίσω του με απορία και θαυμασμό.
Τι σου κάνει ένας τόνος και μια ορθογραφία...
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Καλά την ψήφο την έχουν κάνει τραβεστί και τρανσέξουαλ μαζί... άσε, πονεμένη ιστορία.
Τάσο, μαζί σου.
Τάσο, μαζί σου.
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Eπ' ίσης και ένα κορυφαίον που είχε ειπεί εις το δελτίον ειδήσεων (ΑΛΤΕΡ) εις τις οκτώ ο τέως υποψήφιος αρχηγός της ΝΔ κος Αβραμόπουλος (η μόνη ... απόσυρσις που έγινε τελικώς). Είπε; πλανώμαι πλάνην ...πικράν (αντί οικτράν). Χεχ!
ΕΛΛΗΝΩΝΠΡΟΜΑΧΟΥΝΤΕΣΑΘΗΝΑΙΟΙΜΑΡΑΘΩΝΙ
ΧΡΥΣΟΦΟΡΩΝΜΗΔΩΝΕΣΤΟΡΕΣΑΝΔΥΝΑΜΙΝ
...ΓΙΑ ΤΑ 2500 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΥ ΕΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΧΗΝ ΤΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
ΧΡΥΣΟΦΟΡΩΝΜΗΔΩΝΕΣΤΟΡΕΣΑΝΔΥΝΑΜΙΝ
...ΓΙΑ ΤΑ 2500 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΥ ΕΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΧΗΝ ΤΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Γλώττα λανθάνουσα, αλήθειες λέγει
(με την πίκρα που΄χουν φάει... ΠΙΚΡΑ θα βγάλουν)
(με την πίκρα που΄χουν φάει... ΠΙΚΡΑ θα βγάλουν)
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Έτσι έτσι, όπως τα λέγεις! Αβραμόπουλος, ο τέλειος ... λαγός! Θα τον ζηλέψει και ο ... Αυτιάς!
ΕΛΛΗΝΩΝΠΡΟΜΑΧΟΥΝΤΕΣΑΘΗΝΑΙΟΙΜΑΡΑΘΩΝΙ
ΧΡΥΣΟΦΟΡΩΝΜΗΔΩΝΕΣΤΟΡΕΣΑΝΔΥΝΑΜΙΝ
...ΓΙΑ ΤΑ 2500 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΥ ΕΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΧΗΝ ΤΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
ΧΡΥΣΟΦΟΡΩΝΜΗΔΩΝΕΣΤΟΡΕΣΑΝΔΥΝΑΜΙΝ
...ΓΙΑ ΤΑ 2500 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΥ ΕΠΕΡΑΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΧΗΝ ΤΟΥ ΜΑΡΑΘΩΝΟΣ
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Eμενα τα Ελληνικα οσων αφορα την γραμματικη μου φαίνονται σαν κινεζικα.
μαλλον θα φταιει οτι δεν πηγα ενιαιο λυκειο.
ειμαι της τεχνολογιας και της τεχνης :p
μαλλον θα φταιει οτι δεν πηγα ενιαιο λυκειο.
ειμαι της τεχνολογιας και της τεχνης :p
- Apomakros
- "Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 3164
- Εγγραφή: Τετ 29 Αύγ 2007, 19:26
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Αν μας ρωτήσουν ποιο είναι το αντίθετο της λέξης πρωτότυπος, οι περισσότεροι θα απαντήσουμε, χωρίς καμιά σκέψη, κοινότυπος. Πολύ συχνά επίσης χρησιμοποιούμε τη φράση κοινότυπος τρόπος, κοινότυπο σχόλιο, κοινότυποι στίχοι κλπ.
Είναι λάθος. Η λέξη κοινότυπος δεν προέρχεται από τις λέξεις κοινός + τύπος.
Στην πραγματικότητα ο ορθός τύπος του επιθέτου είναι κοινότοπος, δηλαδή κοινός + τόπος.
Η λέξη πιθανόν παρετυμολογήθηκε, επειδή το αντίθετό της στη σημασία (πρωτότυπος), δημιούργησε την αίσθηση ότι το β΄ συνθετικό είναι η λέξη –τυπος και όχι η λέξη –τοπος.
Λαθεμένα λοιπόν χρησιμοποιούμε τις λέξεις κοινότυπος και κοινοτυπία αντί των ορθών κοινότοπος και κοινοτοπία.
(Μην είστε κοινότοποι, η ζωή θέλει έμπνευση και πρωτοτυπία!)
Είναι λάθος. Η λέξη κοινότυπος δεν προέρχεται από τις λέξεις κοινός + τύπος.
Στην πραγματικότητα ο ορθός τύπος του επιθέτου είναι κοινότοπος, δηλαδή κοινός + τόπος.
Η λέξη πιθανόν παρετυμολογήθηκε, επειδή το αντίθετό της στη σημασία (πρωτότυπος), δημιούργησε την αίσθηση ότι το β΄ συνθετικό είναι η λέξη –τυπος και όχι η λέξη –τοπος.
Λαθεμένα λοιπόν χρησιμοποιούμε τις λέξεις κοινότυπος και κοινοτυπία αντί των ορθών κοινότοπος και κοινοτοπία.
(Μην είστε κοινότοποι, η ζωή θέλει έμπνευση και πρωτοτυπία!)
- takis_papa
- Κολλημένος Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 230
- Εγγραφή: Δευ 28 Απρ 2008, 06:18
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Μμμμ... Εδώ θα διαφωνήσω.Apomakros έγραψε:Αν μας ρωτήσουν ποιο είναι το αντίθετο της λέξης πρωτότυπος, οι περισσότεροι θα απαντήσουμε, χωρίς καμιά σκέψη, κοινότυπος. Πολύ συχνά επίσης χρησιμοποιούμε τη φράση κοινότυπος τρόπος, κοινότυπο σχόλιο, κοινότυποι στίχοι κλπ.
Είναι λάθος. Η λέξη κοινότυπος δεν προέρχεται από τις λέξεις κοινός + τύπος.
Στην πραγματικότητα ο ορθός τύπος του επιθέτου είναι κοινότοπος, δηλαδή κοινός + τόπος. ...
Η λέξη ΅πρωτότυπος΅έχει την έννοια του πρώτου δημιουργηθέντος κατά τον τύπο δηλ. την μορφή και με ευρύτερη έννοια κατά την ( νοητική ) σύλληψη. Επομένως, το αντίθετο εκφράζεται με την λέξη κοινότυπος, ήτοι κοινός, χωρίς τίποτα το ιδιαίτερο κατά την μορφή και κατ΄ επέκταση κατά την έννοια στην οποία αποδίδεται.
Η λέξη Κοινότοπος έχει την έννοια του συνήθους, του άνευ ενδιαφέροντος, του βαρετού ( π.χ. Πολύ κοινότοπος είσαι, αδερφέ! )
Αναφορικά με την λέξη ανεξαρτήτως - ανεξάρτητα, ο μεν τύπος ανεξάρτητα συνοδεύεται ΠΑΝΤΑ από την πρόθεση ΑΠΟ, ο δε τύπος ανεξαρτήτως συντάσσεται μετά Γενικής ( Ανεξαρτήτως της θερμοκρασίας... )
- ArELa
- Founder-Administrator
- Δημοσιεύσεις: 66942
- Εγγραφή: Κυρ 15 Απρ 2007, 01:29
- Irc ψευδώνυμο: ArELa
- Φύλο: Γυναίκα
- Έδωσε Likes: 1879 φορές
- Έλαβε Likes: 2770 φορές
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Θα συμφωνήσω με τον Τάκη
Καλώς τον!
(χαίρομαι που επανέκαμψες).
Αντώνη, δεν καταλαβαίνω γιατί να μην υπάρχει η έννοια κοινός-τύπος, όπως πρώτος-τύπος.
Προσωπικά σπάνια κάνω χρήση του "κοινότοπος".
Ο κοινός+τόπος για μένα έχει εντελώς διαφορετική έννοια.
Καλώς τον!
(χαίρομαι που επανέκαμψες).
Αντώνη, δεν καταλαβαίνω γιατί να μην υπάρχει η έννοια κοινός-τύπος, όπως πρώτος-τύπος.
Προσωπικά σπάνια κάνω χρήση του "κοινότοπος".
Ο κοινός+τόπος για μένα έχει εντελώς διαφορετική έννοια.
.
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
Δεν περιμένω τίποτα, δεν ελπίζω σε τίποτα,
δεν καταλαβαίνω τίποτα, είμαι ξανθιά κι ελεύθερη...
τα κανάλια μου /my channels:
στο vasoula2908 και στο vasoula2908asteria
στο Βrighteon,
στο Bitchute
στο Rumble
- Apomakros
- "Δεν παίζεται" Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 3164
- Εγγραφή: Τετ 29 Αύγ 2007, 19:26
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
κοινότυπος < επίθετο κοινότοπος, με αντικατάσταση του δεύτερου συνθετικού τόπος με τύπος < μεταφραστικό δάνειο από την αγγλική common typeAρέλα έγραψε:Αντώνη, δεν καταλαβαίνω γιατί να μην υπάρχει η έννοια κοινός-τύπος, όπως πρώτος-τύπος.
Προσωπικά σπάνια κάνω χρήση του "κοινότοπος".
Ο κοινός+τόπος για μένα έχει εντελώς διαφορετική έννοια.
κοινότυπος -η -ο: αδόκιμος όρος που χρησιμοποιείται κατά κόρον στην καθομιλούμενη αντί του κοινότοπος
→ βλέπε λέξη: κοινότοπος
http://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE ... E%BF%CF%82
Και ακόμη:
κοινοτοπία (η) λόγος ή σκέψη που στερείται πρωτοτυπίας, πεζολογία (ΕΤΥΜ. Η λέξη μαρτυρείται από το 1896)
Κοινοτοπία ή κοινοτυπία; Το σωστό είναι κοινοτοπία. Από τη φρ. κοινός τόπος σχηματίστηκε το σύνθετο κοινότοπος απ' όπου το παράγωγο κοινοτοπία. Με βάση το σημασιολογικό αντίθετο πρωτότυπος και το παράγωγό του πρωτοτυπία δημιουργήθηκε το αίσθημα ότι το β' συνθετικό είναι όχι το τόπος αλλά το τύπος (πρωτότυπος, πρωτοτυπία) εξού και κοινότυπος-κοινοτυπία, που είναι φανερό ότι δεν είναι ορθά.
(Γ. Μπαμπινιώτη, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας, Επανεκτύπωση για "Το Βήμα", Κέντρο Λεξικολογίας Ε.Π.Ε., Αθήνα 1998, σελίδα 915)
- takis_papa
- Κολλημένος Ιδεογραφίτης
- Δημοσιεύσεις: 230
- Εγγραφή: Δευ 28 Απρ 2008, 06:18
- Φύλο: Άνδρας
Re: Λαθεμένες διατυπώσεις-εκφράσεις
Γειά σου Βίκυ!ArEla έγραψε:...Καλώς τον!
(χαίρομαι που επανέκαμψες)....
Γιά λίγες μόνον μέρες ευρίσκομαι εδώ...
Στην Κεντρική Αφρική όπου ευρισκόμουν, είμαστε τυχεροί που είχαμε έστω δορυφορικό τηλέφωνο!
Και γιά να μην ξεφεύγουμε από το θέμα του νήματος:
Δίνω το παρών και ΟΧΙ δίνω το παρόν [ Δίνω το ( σήμα ότι είμαι ) παρών, ενώ δίνω το παρόν αντικείμενο κάπου... ]
Και μάλιστα, το ΠΑΡΩΝ χρησιμοποιείται από άνδρες ή με γενική χρήση ( όλοι να δώσουμε το παρών ) ενώ όταν γίνεται αναφορά από ή γιά γυναίκες, χρησιμοποιούμε το ΠΑΡΟΥΣΑ.
Αυτά με αφορμή ό,τι άκουσα σε ραδιοφωνική εκπομπή ( και πολλά άλλα, αλλά πού να τα θυμάμαι όλα... )