Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Εδώ βάζετε στίχους ελληνικών και ξένων τραγουδιών που αγαπάτε, σχολιάζετε μουσικούς ή μουσικά σας ακούσματα.
Απάντηση
Άβαταρ μέλους
Kariatida
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Δημοσιεύσεις: 2755
Εγγραφή: Τετ 06 Αύγ 2008, 21:55
Irc ψευδώνυμο: Kariatida
Φύλο: Γυναίκα
Έλαβε Likes: 2 φορές

Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από Kariatida » Τρί 11 Μάιος 2010, 15:59

Ψάχνοντας για ροκ/μέταλ covers απο παιδικά τραγούδια, έπεσα κυριολεκτικά πάνω σε αυτό, το οποίο δεν έχει καμία σχέση με την Ποκαχόντας, ούτε της Ντισνευ ούτε την κανονική ιστορία. Έλιωσα στα γέλια βλέποντάς το, και το βλέπω συχνά-πυκνά.

Αν έχετε όρεξη, κάντε ένα rate στα παιδιά ή ένα σχόλιο. Πραγματικά τα σπάνε. Βέβαια, τονίζω ότι είναι καφρο-έκδοση της Ποκαχόντας εμπνευσμένο από τους Motley Crue - "Shout At The Devil" .



ΥΓ. Αν κάποιος καταλάβει από πού είναι αυτή η προφορά, θα με διευκολύνει πολύ γιατι σπάω το κεφάλι μου και δεν μπορώ να τη βρω :loco:
Ή ακολούθα ή οδήγα ή φύγε απ' τη μέση

Άβαταρ μέλους
totispap
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Δημοσιεύσεις: 2381
Εγγραφή: Τετ 06 Ιαν 2010, 20:39
Irc ψευδώνυμο: totispap
Φύλο: Άνδρας

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από totispap » Τρί 11 Μάιος 2010, 16:03

Σκωτσεζικη νομιζω..ο εξοριστος θα ξερει καλυτερα ομως
Μοναχή το δρόμο επήρες,
εξανάλθες μοναχή.
Δεν είν’ εύκολες οι θύρες,
εάν η χρεία τες κουρταλεί.
Άβαταρ μέλους
Kariatida
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Δημοσιεύσεις: 2755
Εγγραφή: Τετ 06 Αύγ 2008, 21:55
Irc ψευδώνυμο: Kariatida
Φύλο: Γυναίκα
Έλαβε Likes: 2 φορές

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από Kariatida » Τρί 11 Μάιος 2010, 16:08

Δεν μου θυμίζει Σκωτσέζικη, η Σκωτσέζικη μου φαινεται είναι πιο βαριά σαν προφορά :/.

Μέχρι στιγμής είμαι ανάμεσα σε Αυστραλιανή και Ιρλανδική, αλλά και πάλι, είμαι άσχετη από προφορές :/
Ή ακολούθα ή οδήγα ή φύγε απ' τη μέση

Άβαταρ μέλους
totispap
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Δημοσιεύσεις: 2381
Εγγραφή: Τετ 06 Ιαν 2010, 20:39
Irc ψευδώνυμο: totispap
Φύλο: Άνδρας

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από totispap » Τρί 11 Μάιος 2010, 16:12

Που ειναι αυτος ο εξοριστος οταν τον θες..? :swear:(εχω την εντυπωση οτι θα βρει και την περιοχη με την ακριβολογεια του...) :D
Μοναχή το δρόμο επήρες,
εξανάλθες μοναχή.
Δεν είν’ εύκολες οι θύρες,
εάν η χρεία τες κουρταλεί.
Άβαταρ μέλους
Kariatida
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Δημοσιεύσεις: 2755
Εγγραφή: Τετ 06 Αύγ 2008, 21:55
Irc ψευδώνυμο: Kariatida
Φύλο: Γυναίκα
Έλαβε Likes: 2 φορές

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από Kariatida » Τρί 11 Μάιος 2010, 16:15

:D Θενκς πολύ Τότη :D
Ή ακολούθα ή οδήγα ή φύγε απ' τη μέση

Άβαταρ μέλους
Exciter
Σούπερ Ιδεογραφίτης
Σούπερ Ιδεογραφίτης
Δημοσιεύσεις: 1799
Εγγραφή: Κυρ 14 Μαρ 2010, 19:17
Φύλο: Άνδρας

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από Exciter » Τρί 11 Μάιος 2010, 22:50

Κάτι μου λέει ότι δεν προσέχετε τι λένε οι τίτλοι τέλους, όπου σαφώς αναφέρεται ότι η ηχογράφηση έγινε στα Hossyrock Studios, Pittsgrove, NJ (= New Jersey, δλδ ΗΠΑ)

Στο πρώτο κομμάτι που μιλάει, θυμίζει προφορά (αλλά και συντακτικό, με το me αντί για my) από βόρεια Αγγλία (όχι Σκωτία, αλλά ούτε και Jordi, δλδ κοντά στο Newcastle), αλλά μετά που διαβάζει μοιάζει περισσότερο με home counties (τις κομητείες γύρω απ'το Λονδίνο δλδ).

Καθώς δεν είμαι δα και τόσα χρόνια εδώ ώστε να τα ξεχωρίζω αυτά, το έθεσα σε πάνελ ειδικών, δλδ συγκατοίκων: ο ένας από το Κάρντιφ (Ουαλός), ο άλλος από το Μίντλεσμπρο (βόρεια Αγγλία δλδ).

Αυτοί αντελήφθησαν και αμερικανικά και αυσταλέζικα στοιχεία στο αξάν, οπότε μάλλον έχουμε αμερικανό που μιμείται εγγλέζικες προφορές, με δεύτερη εναλλακτική βόρειο εγγλέζο που είναι χρόνια στο αμέρικα και έχει επηρεαστεί η προφορά του.

Συγνώμη που άργησα ν'απαντήσω, αλλά ήθελα να δώσω πλήρη/εμπεριστατωμένη απάντηση.
Ἀταλαίπωρος τοῖς πολλοῖς ἡ ζήτησις τῆς ἀληθείας, καὶ ἐπὶ τὰ ἑτοῖμα μᾶλλον τρέπονται. Θουκ. Α20
Προειδοποίηση: Ό,τι γράφετε ΘΑ χρησιμοποιηθεί εναντίον σας!
ΕΤΥΜΩΣ ΕΤΟΙΜΟΣ ;)
Άβαταρ μέλους
totispap
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Δημοσιεύσεις: 2381
Εγγραφή: Τετ 06 Ιαν 2010, 20:39
Irc ψευδώνυμο: totispap
Φύλο: Άνδρας

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από totispap » Τρί 11 Μάιος 2010, 23:02

Μπραβο εξοριστε :clap: :clap:

Καλη μου στο ειπα,θα τη βρουμε την ακρη :wink:
Μοναχή το δρόμο επήρες,
εξανάλθες μοναχή.
Δεν είν’ εύκολες οι θύρες,
εάν η χρεία τες κουρταλεί.
Άβαταρ μέλους
Nightrider
Πορωμένος Ιδεογραφίτης
Πορωμένος Ιδεογραφίτης
Δημοσιεύσεις: 585
Εγγραφή: Κυρ 22 Απρ 2007, 15:43
Φύλο: Άνδρας
Έλαβε Likes: 1 φορά

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από Nightrider » Τρί 11 Μάιος 2010, 23:11

Συμφωνώ και εγώ με τον Exiled στο σημείο που λέει οτι είναι αμερικανός και προσπαθεί να μιμηθεί την αγγλική προφορά.

Επίσης η προφορά που προσπαθεί να μιμηθεί κατά την γνώμη μου είναι από τη βορειοδυτική αγγλία (όχι cumbria διότι εκεί έχουν πολύ βαριά προφορά) αλλά έχει όμως και στοιχεία από προφορές που ακούγονται σε περιοχές κοντά στο Λονδίνο.

Πάντως σίγουρα δεν είναι Σκωτσέζικη (Αλλως τε οι Σκωτσέζοι δεν μιλάνε Αγγλικά!! :P).
Η λέξη "χριστιανισμός" περιέχει κάποια παρεξήγηση γιατί ουσιαστικά υπήρχε μόνο ένας χριστιανός, αλλά κι εκείνος πέθανε πάνω στο σταυρό. -Νίτσε-
Άβαταρ μέλους
Kariatida
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Ιδεογραφίτης Υψηλών Ταχυτήτων
Δημοσιεύσεις: 2755
Εγγραφή: Τετ 06 Αύγ 2008, 21:55
Irc ψευδώνυμο: Kariatida
Φύλο: Γυναίκα
Έλαβε Likes: 2 φορές

Re: Μία ακυρη εκδοχή της Ποκαχόντας

Δημοσίευση από Kariatida » Τρί 11 Μάιος 2010, 23:47

:rose: :rose: :rose: Σας ευχαριστω παρα παρα πολυ :rose: :rose: :rose:

(Τελικα ειμαι εντελως ασχετη απο προφορες :loco: )
Ή ακολούθα ή οδήγα ή φύγε απ' τη μέση

Απάντηση

Επιστροφή στο “Τραγούδια-Μουσική”