Σελίδα 1 από 1

Ελληνικές πινακίδες από τα Αγγλικά στα Ελληνικά(;).

Δημοσιεύτηκε: Δευ 11 Φεβ 2008, 18:22
από karipis
Είμαι πριν 6-7 χρόνια στην Κοζάνη και μπροστά στο Κ Α Τ Α Π Λ Η Κ Τ Ι Κ Ο λαογραφικό μουσείο της πόλης. Κάποια στιγμή αφού τελείωσε η ξενάγηση από τον αήμνηστο πρόεδρο του μουσείου βγαίνω να κάνω ένα τσιγαράκι μέχρι να μαζωχτούμε όλοι όσοι πήγαμε.
Ξάφνου, πέφτει η αετήσια ματιά μου στην ΠΙΝΑΚΙΔΑ που με πληροφορεί σε ποιά οδό βρίσκομαι...

Το Αγγλικό της μέρος έγραφε: ION DRAGOYMI
Στο δε Ελληνικό της μέρος: ΙΩΑΝΝΗ ΔΡΑΓΟΥΜΗ...

Με τον ίδιο τρόπο λοιπόν θα μπορούσε κάποιος την Αίγινα να την βαφτίσει στα Αγγλικά I BECAME???

(Υ.Γ. Ας μεταγράψει κάποιος το αγγλικό στα αγγλικά γιατί αν το κάνω εγώ υπάρχει κίνδυνος να με βγει κοζανίτικο...:P)

Re: Ελληνικές πινακίδες από τα Αγγλικά στα Ελληνικά(;).

Δημοσιεύτηκε: Δευ 11 Φεβ 2008, 21:26
από Divine Sinner
πουλ οβερ δε γαϊδαρ

Re: Ελληνικές πινακίδες από τα Αγγλικά στα Ελληνικά(;).

Δημοσιεύτηκε: Δευ 11 Φεβ 2008, 22:45
από ArELa
Έχω δει και χειρότερα. Όπως την αναγραφή μιας πόλης σε τέσσερις παραλλαγές, χωρίς καν να μπω στη λογική να αναφέρω την αναγραφή με λατινικό αλφάβητο:

Λεβάδεια,

Λιβαδιά,

Λιβαδειά,

Λειβαδιά.

Re: Ελληνικές πινακίδες από τα Αγγλικά στα Ελληνικά(;).

Δημοσιεύτηκε: Τρί 12 Φεβ 2008, 10:49
από karipis
Ναι, αλλά εσύ μιλάς για ορθογραφικό ή τυπογραφικό λάθος, εδώ όμως του ανθρώπου του αλλάξαν όνομα!! :jerk:

Re: Ελληνικές πινακίδες από τα Αγγλικά στα Ελληνικά(;).

Δημοσιεύτηκε: Τρί 12 Φεβ 2008, 11:45
από Clash
To κανονικό του όνομα ήταν Ιωάννης και το μετέτρεψε σε Ιων.

Re: Ελληνικές πινακίδες από τα Αγγλικά στα Ελληνικά(;).

Δημοσιεύτηκε: Τρί 12 Φεβ 2008, 12:51
από karipis
Έτσι νόμισα και εγώ, αλλά παντού Ίωνα τον βρίσκω ρε Ιφικράτη!
Και έτσι να είναι πάντως, ένα σοκ το παθαίνεις όταν το βλέπεις.