θενξ Βαρναβάκο μας
(
Λες και δε βλέπουν πως οι φίλοι κι οι «εταίροι» μας,
αν το μπορούσαν θα'παιρναν χίλια Βεργίνεια άστρα,
να τα ξεπούλαγαν κι αυτά σε πανηγύρι!)
Το '91 μου ανατέθηκε από την ΕΤ1 να μεταφράσω απ'τα ελληνικά στα αγγλικά (για να πάει στο BBC ) ένα ντοκυμαντέρ στο οποίο μιλούσε ο Ανδρόνικος για τη συγκεκριμένη ανασκαφή. Πραγματικά υποκλίθηκα στον άνθρωπο βλέποντάς τον σε πρώτο πλάνο, αν και με βασάνισε απίστευτα να μεταφράζω τις αρχαιολογικές ορολογίες που φυσιολογικά ανέφερε
Πολλοί οι μεταφραστές εκ των αγγλικών στην ελληνική, ελάχιστοι ως ανύπαρκτοι όπως καταλαβαίνετε για το αντίστροφο, και δη για να αναλάβουν μια μετάφραση με τοποθετήσεις τέτοιου βεληνεκούς... πράγμα που σημαίνει ότι πληρώθηκα αδρά για εκείνη τη δουλειά, αλλά θα την έκανα και χωρίς χρέωση αν χρειαζόταν, προκειμένου να καταλάβουν οι απαίδευτοι βάρβαροι πέντε βασικά, στοιχειώδη και ΑΥΤΟΝΟΗΤΑ. Τουλάχιστον μέσα από αυτή (και άλλες φυσικά προσπάθειες) καταφέραμε να "επιβάλλουμε" τρόπον τινά στα σκόπια να βγάλουν το άστρο απ'τη σημαία τους, το οποίο κυμάτιζε φαρδύ πλατύ στον αρχικό απεικονισμό που αποφάσισαν να βάλουν στο εθνικό πανί τους οι monkeyδόνες εκείνη την εποχή (κατά το '94 τα καταφεραμε).