Σελίδα 1 από 1
Μετάφραση..
Δημοσιεύτηκε: Δευ 23 Μαρ 2009, 22:23
από e-to3iko
Καλησπέρα,
μπορείτε να μου εξηγήσετε τι σημαίνει αυτή η φράση;

Re: Μετάφραση..
Δημοσιεύτηκε: Τρί 24 Μαρ 2009, 12:39
από cris
Καλημέρα, η μεταφραση είναι η εξής :
Είναι φανερό΄ότι πρέπει να ενώσουμε κι
αυτές τις άλλες θεότητες
ακόμα κι αν πρέπει να γίνουν ένα
οι φυσικές κλίσεις και η υπόσταση
ώστε καθένας απο τους θεούς
δεν θα έχει μόνο το ίδιο όνομα.
Ελπίζω η μετάφραση να είναι σωστή αλλα η ορθοτητα της δεν εξαρταται μονο απο εμένα αλλά κ από την πηγή που το πήρες γιατι αλλάζει η σημασία κάποιων λέξεων ανάλογα με τον χαρακτήρα του κειμένου και την εποχή που γράφτηκε.
Re: Μετάφραση..
Δημοσιεύτηκε: Τρί 24 Μαρ 2009, 13:25
από e-to3iko
Ευχαριστώ πολύ!
Το πήρα από ένα πεζό του Ελύτη: "Τα δημόσια και τα ιδιωτικά".
Πιο συγκεκριμένα είναι ο επίλογος του κειμένου, γι' αυτό ήθελα να μάθω τι σημαίνει.

Re: Μετάφραση..
Δημοσιεύτηκε: Τρί 24 Μαρ 2009, 14:27
από cris
Αχα...Νομιζω πρέπει να διαβάσω λίγο κάλλίτερα το έργο του Ελύτη...

Re: Μετάφραση..
Δημοσιεύτηκε: Τρί 24 Μαρ 2009, 16:31
από e-to3iko
Καλό είναι πάντως, επίκαιρο θα έλεγα
Κι εγώ νομίζω ότι πρέπει να το ξαναδιαβάσω..