=))ΑΝΝΑ((= έγραψε:
Αφορώ σε κάτι και όχι Αφορώ κάτι
Ακούω συνέχεια: Όσων αφορά το τάδε/τον τάδε/την τάδε κλπ...
Ενώ το σωστό είναι:
Όσων αφορά στο τάδε/στον τάδε/στην τάδε κλπ...
Αλλιώς πρέπει να πούμε:
Σε ό,τι αφορά το τάδε/τον τάδε/την τάδε κλπ...
Διορθώστε με αν κάνω λάθος
Ουπς!: Όσον αφορά και όχι Όσ
ων...
Η έκφραση έχει τελικά στην κοινή καθομιλουμένη
ΔΙΠΛΗ σημασία, ανάλογα με το πώς λέγεται/γράφεται:
Π.χ.: "Το θέμα δεν με αφορά" = Το θέμα δεν με ενδιαφέρει.
"Αυτό δεν σε αφορά"= Αυτό δεν σε ενδιαφέρει, δεν είναι δική σου δουλειά...
" αυτό αφορά κάποιους που..." = αυτό ενδιαφέρει κάποιους που...
Και: "Το θέμα δεν αφορά σε μένα" = Το θέμα δεν
αναφέρεται - προσβλέπει σε μένα...
" Αυτό αφορά σε κάποιους που"... = Αυτό αναφέρεται/προσβλέπει σε κάποιους που...
Και οι δύο έννοιες είναι
συγγενικές αλλά
όχι ταυτόσημες.
Μερικά ακόμα καθημερινά μαργαριτάρια...
ο μη γένοιτο...
Αγαπητή Σαλώμη είσαι αξία συγχαρητηρίων, καθ' όσον είναι πλέον ή βέβαιον ότι λόγω ηλικίας, ουδέποτε εδιδάχθης κατά τον βασικό ή μέσο κύκλο εκπαιδεύσεως ορθώς την Ελληνική.
Εύγε!
Και ασφαλώς τα θηλυκά επώνυμα
ΔΕΝ κλίνονται, καθ' όσον παράγονται από την
Γενική του άρρενος επωνύμου! ( Δήμητρα Παπαδοπούλου = Η Δήμητρα ( σύζυγος ή κόρη ) του Παπαδοπούλου - αλήθεια, πώς και "ξέφυγε" από τους "προοδευτικαράδες" και δεν το άλλαξαν σε "Δήμητρα Παπαδόπουλου", κατά το " των παράγωγων" αντί του ορθού "παραγώγων"...
( Κατήργησαν τον κανόνα περί μη προπαροξύνσεως των εχουσών μακράν λήγουσα λέξεων...)
Αγαπητε συνονοματε
ειμαι (δυστυχως ) στους πανω απο 45 , οφειλω να ομολογησω ομως οτι αυτη η αναφορα δεν μου θυμισε και πολλα πραγματα...
Αγαπητέ συνονόματε Τζογαδόρε, πρώτον σε παραπέμπω στο "Συντακτικόν της Ελληνικής Γλώσσης", , 1964, και δεύτερον, ούτε που μου περνά από το μυαλό να αλλάξω την κοινή καθομιλουμένη με τύπους γλωσσικούς που ουδέποτε εχρησιμοποιήθησαν όπως η λεγομένη Καθαρεύουσα ή με παρωχημένες λόγω χρόνου και εξέλιξης διαλέκτους!
Αλλά, η ορθή χρήση της γλώσσας είναι εφικτή μόνον όταν είναι γνωστές οι ρίζες της και η πρωταρχική της δομή.
Η γλώσσα είναι ένας ζωντανός οργανισμός που υπόκειται σε φυσική εξέλιξη.
Δέχομαι λοιπόν, απόλυτα τους εξειλιγμένους τύπους "χλιάρ'" και "κουτάλι" της λέξεως "κοχλιάριον".
ΔΕΝ δέχομαι, όμως, να καταργούνται με προεδρικά διατάγματα και λόγω πολιτικών θέσεων βασικοί δομικοί γλωσσικοί κανόνες και να αντικαθίστανται με όρους τραβηγμένους απ' τα μαλλιά...
Πού ξανακούστηκε ότι η πρόθεση "ανά" είναι "απηρχαιομένη";
Πού ξανακούστηκε ότι πλέον οι σύνθετες λέξεις λογίζονται ως ΜΙΑ; Αντί του συλλαβισμού συν-τρέ-χω, να διδάσκεται ο συλλαβισμός συ-ντρέ-χω;
Έχουμε το θλιβερό προνόμιο και την παγκόσμια αποκλειστικότητα, να έχουμε αναγάγει το γλωσσικό ζήτημα σε πολιτικό.
Με απόλυτη επίγνωση ανέφερα τον όρο "
προοδευταράς" αναφερόμενος στους υποκουλτουριάρηδες
υποτιθέμενους προοδευτικούς αριστερούς, που εστιάζουν την όλη τους πολιτική δραστηριότητα στην απομίμηση και διατήρηση της ξύλινης γλώσσας του ΚΚΕ, λες και πέραν αυτών, ο απλός κοσμάκης ομιλεί έτσι όπως γράφουν οι δημοσιογράφοι του Ριζοσπάστη!
Το ότι, βέβαια,
όλα τα ολοκληρωτικά καθεστώτα, φανερά ή κρύφια, μέσα στα οποία θέλουμε ή όχι
συμπεριλαμβάνονται και τα κομμουνιστικά, επιθυμούν και επιδιώκουν οι λαοί να είναι αμόρφωτοι και αγράμματοι, μη δυνάμενοι να ανταλλάσσουν αφηρημένες ιδέες, έχει την
προφανέστατη εξήγησή του:
Διευκολύνεται έτσι η χειραγώγηση των μαζών...
Και ασφαλώς, δεν αναφέρομαι στις Μορφές της νεώτερης πολιτικής Ιστορίας του τόπου, τον Κύρκο και τον Ηλιού ( τι ωραία δείγματα γλωσσικής καθαρότητας έχουν δώσει και οι δυό! ), ούτε ομιλώ με αυτόν τον τρόπο από πολιτική εμπάθεια!
Εν κατακλείδι, για να εμπλουτίσει ο νέος άνθρωπος το λεξιλόγιό του, επιβάλλεται πρώτον η ορθή διδασκαλία της γλώσσας ( ΝΑΙ, Ιούνιος αντί Ιούνης! ) και δεύτερον, πρέπει να καταστεί γνωστό σε αυτόν για ΠΟΙΟ λόγο
πρέπει να ομιλεί ορθώς, ώστε να δώσει την προσήκουσα προσοχή στα περί γλώσσης μαθήματα και να μην τα θεωρεί ως "άχρηστα", όπως εν πολλοίς η συντριπτική πλειοψηφία των σημερινών νέων τοποθετείται.
Μην αναλύσουμε τους λόγους που συμβαίνει τούτο, όπως και το ποιοί ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ευθύνονται και ποιά τα αίτια για τις περί γλώσσης αποφάσεις - είναι καθαρά πολιτική συζήτηση, μέσα από την οποία κάποιοι θεωρούμενοι ως εξέχουσες πολιτικές "μορφές", θα δειχθεί ότι ήσαν απλοί ενσυνείδητοι
προδότες του Ελληνικού Έθνους...
Και μία ακόμη επισήμανση:
Οι Δοτικές αιτίας, τροπικές ή άλλες,
διατηρούν την ορθογραφία τους αν και καταργήθηκε η Πτώση αυτή:
Βάσει, φύσει, θέσει...
"Βάσει των βαθμών σου"...= Με βάση τους βαθμούς σου...
"Είσαι φύσει τεμπέλης"... Είσαι από την φύση σου ( εκ γενετής ) τεμπέλης...
"Είσαι θέσει αρνητής"... Είσαι εκ πεποιθήσεως αρνητής...