Σελίδα 1 από 1

Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 02:36
από Exciter
Λίνδιος έγραψε:Η Σημασία της Ορθογραφίας

Για τη σημασία της ιστορικής ορθογραφίας στην Ελληνική γλώσσα έχουν γραφεί τόμοι επί τόμων. Θα προσπαθήσω να κάνω μία σύνοψη, θεωρώντας δεδομένη, μολονότι εσφαλμένη όπως αποδεικνύεται από τα πράγματα, την επικράτηση του μονοτονικού.

Στην Ελληνική, την γλώσσα με την πλέον των τριών χιλιετιών καταγεγραμμένη ιστορία, τα περισσότερα λήμματα έχουν μακρά ιστορία. Παράλληλα, είναι μία γλώσσα με μηχανισμούς που επιτρέπουν τη δημιουργία πολλών συναφών λέξεων από ένα θέμα (π.χ. αιτούμαι - αίτηση - αιτών - αίτημα κλπ) αλλά και τη δημιουργία νέων λέξεων μέσα από τη σύνθεση (π.χ. λατομείο, πληροφορία, νηφομανής).

Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα, μολονότι έχουν χαθεί οι διαφορές στην προφορά των "ι" των "ο" και των "ε," αλλά και των διπλών συμφώνων, να είναι απαραίτητη η χρήση τους κατά την γραφή, αλλιώς χάνεται σημαντικότατο πληροφοριακό περιεχόμενο από τις λέξεις. Αν και δε νομίζω ότι χρειάζονται παραδείγματα για να φανεί αυτό ξεκάθαρα, θα αναφέρω μόνο τα επίθετα "έτοιμος" και "έτυμος." Αν μάλιστα μιλούσαμε για το πρώτο πληθυντικό του ουδετέρου και γράφαμε "έτιμα," θα είχαμε και το "αίτημα" σαν πιθανή εναλλακτική... μύλος!

Υπάρχει όμως και ακόμα ένας σημαντικός λόγος για να είμαστε ορθογράφοι: Όταν γράφουμε, ουσιαστικά είμαστε ο ένας εκ των συμβαλλομένων σε μία σχέση. Ο άλλος είναι ο αναγνώστης. Οφείλουμε να τον σεβόμαστε, διευκολύνοντάς τον να κατανοήσει ευκολότερα τι θέλουμε να πούμε. Επιπροσθέτως, σαν μπόνους, το να είμαστε ορθογράφοι μας επιτρέπει να κάνουμε και ορθογραφικά παίγνια (σημασμένα με κεφαλαίο για να δειχθεί το σκόπιμο του πράγματος), όπως τα "σοσιαλΗστης," "ευρωπΕΗ," "ενδΗκτικά."

Κλείνοντας δεν μπορώ παρά να αναφερθώ στην περίφημη ρήση του Αντισθένους "Αρχή σοφίας η των ονομάτων επίσκεψης" (Η καλή γνώση της πραγματικής εννοίας των λέξεων). Πως είναι δυνατόν να κατανοήσουμε ευχερώς και επαρκώς μία λέξη, εάν της αλλοιώσουμε το πληροφοριακό περιεχόμενο;
Πηγή: http://anti-ntp.blogspot.com/2012/05/blog-post_240.html

Το έβαλα ολόκληρο γιατί δεν ήταν και πολύ μεγάλο.

Χωρίς δικό μου σχόλιο.

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 02:58
από Divine Sinner
Ειναι σημαντική και καποιοι καταβάλουμε προσπάθειες. Αλλα ειναι εξ ισου εκνευριστικό ενω καταβάλεις προσπάθειες να σου
την λενε για το καθε ορθογραφικό λες και ψάχνουν με το μικροσκόπειο. και ειναι μεγάλη αγένεια.
Για τους εξης λόγους.
Α) εγω (ο όποιος εγω) μπορει να ειμαι αγράματος και να τελειωσα μονο το δημοτικό, να δουλευω ολη μερα και στον λιγοστό μου χρόνο αντι να πινω καφέδες να έμαθα να γράφω και να ανοιγω και το ρημαδολαπτοπ να μπαίνω στο ίντερνετ.
Θα ηταν λοιπον αγενές τον (όποιον εγω) οποιοσδήποτε που ειναι υπο αλλες συνθήκες και ενδέχεται να τελειωσε και φροντιστηρια με τα λεφτά του μπαμπά και τωρα να ειναι αποφοιτος πανεπιστημίου να κάνει κακοπροαίρετες επισημάνσεις για τα ορθογραφικα που μόνο κομπλεξισμό δείχνουν.
Προσωπικα στο γυμνάσιο ήμουν κάκιστος μαθητης. ΚΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ ΕΚΑΝΑ γιατι το σχολειο ως εχει δεν δημιουργεί πολίτες αλλα
προγραμματισμένα ρομπότ, οπότε την έβγαλα πνευματικά καθαρή.
Μετά πήγα στα ΤΕΕ (τώρα επάλ) και μετα στα ΙΕΚ.
Στην ουσία μετα το δημοτικο (που είχα τον τελευταίο αυστηρό δάσκαλο με δικαιωμα να ρίχνει σφαλιάρες) σε όλη μου την σχολική εποχή ΔΕΝ χρειάστικα την ορθογραφία κι έτσι αυτό μου το χαρακτηριστικό ατρόφησε.
Η όποια ορθογραφία ξέρω σήμερα είναι λόγω μετέπειτα προσωπικής καύλας και πατριωτισμού.

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 10:55
από kat_woman
Εγώ, λόγω δουλειάς, όπου δω ορθογραφικό λάθος μου " χτυπάει " αμέσως και μου γυρνάει το μάτι ανάποδα.
Όχι όμως από ανθρώπους σαν και σένα, Φώτη, που στο κάτω κατω ο λόγος σου έχει μία μεστότητα και μία καθαρή ροή, επικοινωνείς σωστά αυτό που θες να πεις σε μία γλώσσα που, στο κάτω-κάτω, έχει πολύ δύσκολη ορθογραφία.
Αυτοί που με εκνευρίζουν είναι οι δήθεν μορφωμένοι των οποίων τα γραπτά βρίθουν από ορθογραφικά αλλά και εκφραστικά-συντατικά λάθη.Βασικός υπεύθυνος το σχολείο και γενικότερα η εκπαίδευση η οποία τα τελευταία 20 και βάλε χρόνια λίγη σημασία δίνει στη σωστή ορθογραφία και την έκφραση.

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 13:33
από Illuminus
Δεν λέω ότι δεν είναι σημαντική η ορθογραφία, αλλά ακόμα περισσότερο σπαστικοί και ελεεινοί είναι και οι νεολογισμοί που προέρχονται από αγγλικές λέξεις, η αντικατάσταση ελληνικών λέξεων με ξένες, η ξενομανία σε όλες τις ταμπέλες και τις μάρκες, η άθλια εκπαίδευση (που ακόμα και στην Έκθεση σου βάζουν πρότυπα για το τί θα γράψεις και ειδικά στις εξετάσεις (για να είμαστε και στο κλίμα των ημερών)! Η χαρά του κομφορμισμού και της κονσέρβας. Η σημερινή Έκθεση βγάζει παγκοσμοιητές/διεθνιστές κατά τη γνώμη μου και όχι ελεύθερα σκεπτόμενους (σε συνδυασμό με τα υπόλοιπα μαθήματα και την κοινωνία). Καμία εντύπωση δε μου κάνει. Η έκφραση χρειάζεται Παιδεία, όχι απλά γνώσεις και πρότυπα αλλά και σύνθεση, αφαιρετικότητα, κατανόηση, ανοιχτούς ορίζοντες. Στη Γλωσσολογία πάντα έλεγαν ότι η γλώσσα εξελίσσεται. Συγγνώμη αλλά προϊόντα αμορφωσιάς και ξεφτίλας δε μπορώ να τα δεχτώ ως εξέλιξη. Πόσο μάλλον όταν οι λέξεις χάνουν το νόημά τους. Εννοείται ότι δεν κατακρίνω αυτούς που δεν είχαν την ευκαιρία να μορφωθούν. Ίσα-ίσα που προσπαθώ να εμπλουτίσω το λεξιλόγιό μου με λέξεις, ειδικά όταν προέρχονται από την επαρχία. Μπορεί πολλοί να θεωρούν τους χωρικούς αμόρφωτους με τα σημερινά δεδομένα αλλά πολλές φορές οι εκφράσεις τους ενέχουν ιστορικότητα και έχουν και πολλές όμορφες λέξεις, πιο ρομαντικές και παραδοσιακές που αμφιβάλλω αν υπάρχουν στα λεξικά. Έχω την εντύπωση ότι ο παππούς μου ήξερε 10 διαφορετικές ονομασίες για τις πέτρες και έγραφε ποιήματα! :worship:

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 14:05
από ION 4ever
Illuminus έγραψε:Μπορεί πολλοί να θεωρούν τους χωρικούς αμόρφωτους με τα σημερινά δεδομένα αλλά πολλές φορές οι εκφράσεις τους ενέχουν ιστορικότητα και έχουν και πολλές όμορφες λέξεις, πιο ρομαντικές και παραδοσιακές που αμφιβάλλω αν υπάρχουν στα λεξικά. Έχω την εντύπωση ότι ο παππούς μου ήξερε 10 διαφορετικές ονομασίες για τις πέτρες και έγραφε ποιήματα!
Ξεφεύγω λίγο από την ορθογραφία γιατί μου δίνεις ερέθισμα με αυτό που γράφεις.

Πολλές είναι οι φορές που άνθρωποι της επαρχίας ακούγονται σαν ποιητές.
Συμφωνώ και επαυξάνω.

Σε νοσοκομείο μια φορά όταν άρχισε να βραδιάζει σηκώθηκα να φύγω.
Πήρα μια χαρτινη σακούλα με κάστανα που είχα αγοράσει και καληνύκτισα.
Μια γριούλα 90 και χρονών από το διπλανό κεβάτι με ρώτησε
-Και ιντα 'χεις μέσα στην τσάντα ιονίτσα?
-Λίγα κάστανα
-Ε και πάς εδά στο σπίτι να αποσπερίσεις? ναι?. Άμε στο καλό.
"Κρήτη- Αγιος Νικόλαος".

Αυτή λέξη... αποσπερίσεις
πόση χαρά με γέμισε...
Και ήταν ολόσωστη.
Ήταν εσπέρας που σε λίγο θα τελείωνε και θα γινόταν νύκτα.
Μου έφτιαξε την διάθεση.
Εφευγα από ενα νοσοκομείο και πήγαινα να αποσπερίσω. :P
Ένοιωθα μια χαρά λές και μου είχε δώσει την καλύτερη ευχή του κόσμου.

Οπως και η κουβέντα ενός λεπρού από την σπιναλόγκα σε ενα ντοκυμαντερ
"εδώ στην σπιναλόγκα η αγάπη δεν απόκαμε "

Και ενα βαρκάρης μια φορά μου είπε:
"Να εδώ ακριβώς είναι που παλεύουν οι ανέμοι."

Τι να πώ? :respect:
Η ποίηση σε όλο της το μεγαλείο.

Συγγμώμη για το :offtopic:

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 14:14
από ArELa
Illuminus έγραψε:Δεν λέω ότι δεν είναι σημαντική η ορθογραφία, αλλά ακόμα περισσότερο σπαστικοί και ελεεινοί είναι και οι νεολογισμοί που προέρχονται από αγγλικές λέξεις, η αντικατάσταση ελληνικών λέξεων με ξένες, η ξενομανία σε όλες τις ταμπέλες και τις μάρκες, η άθλια εκπαίδευση (που ακόμα και στην Έκθεση σου βάζουν πρότυπα για το τί θα γράψεις και ειδικά στις εξετάσεις (για να είμαστε και στο κλίμα των ημερών)! Η χαρά του κομφορμισμού και της κονσέρβας. Η σημερινή Έκθεση βγάζει παγκοσμοιητές/διεθνιστές κατά τη γνώμη μου και όχι ελεύθερα σκεπτόμενους (σε συνδυασμό με τα υπόλοιπα μαθήματα και την κοινωνία). Καμία εντύπωση δε μου κάνει. Η έκφραση χρειάζεται Παιδεία, όχι απλά γνώσεις και πρότυπα αλλά και σύνθεση, αφαιρετικότητα, κατανόηση, ανοιχτούς ορίζοντες. Στη Γλωσσολογία πάντα έλεγαν ότι η γλώσσα εξελίσσεται. Συγγνώμη αλλά προϊόντα αμορφωσιάς και ξεφτίλας δε μπορώ να τα δεχτώ ως εξέλιξη. Πόσο μάλλον όταν οι λέξεις χάνουν το νόημά τους. Εννοείται ότι δεν κατακρίνω αυτούς που δεν είχαν την ευκαιρία να μορφωθούν. Ίσα-ίσα που προσπαθώ να εμπλουτίσω το λεξιλόγιό μου με λέξεις, ειδικά όταν προέρχονται από την επαρχία. Μπορεί πολλοί να θεωρούν τους χωρικούς αμόρφωτους με τα σημερινά δεδομένα αλλά πολλές φορές οι εκφράσεις τους ενέχουν ιστορικότητα και έχουν και πολλές όμορφες λέξεις, πιο ρομαντικές και παραδοσιακές που αμφιβάλλω αν υπάρχουν στα λεξικά. Έχω την εντύπωση ότι ο παππούς μου ήξερε 10 διαφορετικές ονομασίες για τις πέτρες και έγραφε ποιήματα! :worship:
Προσυπογράφω μέχρι κεραίας! :clap:

Μια απο τις "εντολές" του Κίσινγκερ το '74 ήταν "πρέπει να αλλοιωθεί η γλώσσα τους". Και αρχής γενομένης από τον Ράλλη που υπάκουσε δουλοπρεπώς το "αφεντικό" του, μέχρι και σήμερα που πέρασαν ένα σωρό οικτροί ελληνοφωνοι (σε καμία περίπτωση ελληνόψυχοι) και ασέλγησαν πάνω της, φτάσαμε στη σημερινή κατάντια μιας γλώσσας βάναυσα κατακρεουργημένης, που αντιπαλεύει τη θανατηφόρα φθορά της μέσα από τη δύναμη που απέμεινε στους παλιότερους και από το άγιο πείσμα της μάθησης που έχουν πολλοί νεότεροι.

Σ'ένα παλιότερο (του 2006) κατατεθέν μου, επιχείρησα να τα εκφράσω όλα αυτά (και όχι μόνον) σε μια (μάλλον αποτυχημένη) μορφή χρονογραφήματος...(γιατί είναι πολύ δύσκολο να κάνεις χιούμορ γι'αυτή την τραγωδία...)

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 14:16
από firefightergr
έτσι είναι Ειρήνη η ελληνική γλώσσα και όχι αυτά τα νεοελληνικά που διδάσκουν τα τελευταία 30 χρόνια στα σχολεία.

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Τρί 22 Μάιος 2012, 15:36
από Dread
ION 4ever έγραψε:
Illuminus έγραψε:Μπορεί πολλοί να θεωρούν τους χωρικούς αμόρφωτους με τα σημερινά δεδομένα αλλά πολλές φορές οι εκφράσεις τους ενέχουν ιστορικότητα και έχουν και πολλές όμορφες λέξεις, πιο ρομαντικές και παραδοσιακές που αμφιβάλλω αν υπάρχουν στα λεξικά. Έχω την εντύπωση ότι ο παππούς μου ήξερε 10 διαφορετικές ονομασίες για τις πέτρες και έγραφε ποιήματα!
Ξεφεύγω λίγο από την ορθογραφία γιατί μου δίνεις ερέθισμα με αυτό που γράφεις.

Πολλές είναι οι φορές που άνθρωποι της επαρχίας ακούγονται σαν ποιητές.
Συμφωνώ και επαυξάνω.

Σε νοσοκομείο μια φορά όταν άρχισε να βραδιάζει σηκώθηκα να φύγω.
Πήρα μια χαρτινη σακούλα με κάστανα που είχα αγοράσει και καληνύκτισα.
Μια γριούλα 90 και χρονών από το διπλανό κεβάτι με ρώτησε
-Και ιντα 'χεις μέσα στην τσάντα ιονίτσα?
-Λίγα κάστανα
-Ε και πάς εδά στο σπίτι να αποσπερίσεις? ναι?. Άμε στο καλό.
"Κρήτη- Αγιος Νικόλαος".

Αυτή λέξη... αποσπερίσεις
πόση χαρά με γέμισε...
Και ήταν ολόσωστη.
Ήταν εσπέρας που σε λίγο θα τελείωνε και θα γινόταν νύκτα.
Μου έφτιαξε την διάθεση.
Εφευγα από ενα νοσοκομείο και πήγαινα να αποσπερίσω. :P
Ένοιωθα μια χαρά λές και μου είχε δώσει την καλύτερη ευχή του κόσμου.

Οπως και η κουβέντα ενός λεπρού από την σπιναλόγκα σε ενα ντοκυμαντερ
"εδώ στην σπιναλόγκα η αγάπη δεν απόκαμε "

Και ενα βαρκάρης μια φορά μου είπε:
"Να εδώ ακριβώς είναι που παλεύουν οι ανέμοι."

Τι να πώ? :respect:
Η ποίηση σε όλο της το μεγαλείο.

Συγγμώμη για το :offtopic:
Ποιό :offtopic: ρε ΙΟΝίτσα ???

Μέσα στη καρδιά δεν έχει ορθογραφία....... :rose:

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Παρ 31 Ιαν 2014, 18:55
από OTTO
Δεν πειράζει αν δεν ξέρεις ορθογραφία. Πειράζει αν δεν προσπαθείς και δεν σε ενδιαφέρει να μάθεις.

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Παρ 31 Ιαν 2014, 20:16
από Τάλως
Αν ψαξουμε σε ολες τις διαλεκτους της Ελλαδας θα βρουμε εναν θησαυρο λεξεων
απο τα αρχαια μας χρονια αλλα και απο κατακτητες ανα τους αιωνες

ομως αυτο που μας ενδιαφερει ειναι οι δικες μας λεξεις
απ ακρη σ ακρη στην Ελλαδα εχουμε δεκαδες λεξεις πανεμορφες
και μεσα στη νεα Ελληνικη στις συνθετες λεξεις εχουμε ΣΧΕΔΟΝ ΣΕ ΟΛΕΣ αρχαια ελληνικα

ενα μικρο παραδειγμα απο τον τοπο μου

Ισως ακουσει κανεις να λενε

<<Οι μαντιναδες ειναι κρητικες
και δεν τις στελνουνε
τσι "πέμπουνε">>

πέμπω, παρατ.: έπεμπα, στιγμ. μέλλ.: θα πέμψω, αόρ.: έπεμψα , παθ.φωνή: πέμπομαι
στέλνω κάποιον ή κάτι σε ένα συγκεκριμένο τόπο για ένα συγκεκριμένο σκοπό

και ακολουθουν μερικες λεξεις σαν παραδειγματα
με τις ποιο πιθανες λεξεις απο τις οποιες ερχονται

απύρι < απο+πυρ, προφανώς επειδή το απύρι(=θειάφι) ήταν κατάλοιπο της τέφρας των ηφαιστίων

δραγάτης < μεσαιωνική ελληνική < αρχαία ελληνική ἀρχιδραγάτης < κατά μία εικασία από το *ἀμπελιδεργάτης. Βλ. και δραγατεύω, δραγασούρα = υπερυψωμένη σκοπιά συνήθως επάνω σε δένδρα από όπου ο αγροφύλακας παρακολουθούσε τυχόν κλοπές στα αμπέλια

παρασύρα: από το παρά σέρνω = σκουπίζω ( η παρασύρα φτιαχνόταν από βούρλα και την χρησιμοποιούσαν για να σκουπίζουν πιό πολύ εξωτερικούς χώρους αλλά και το σπίτι.)

αναβαστώ η ανεβαστώ = άνω βαστάζω , βοηθώ να ανέβει κάτι η κάποιος

αναντρανίζω < α + τρανός = μεγάλος / σηκώνω τα μάτια υπερηφανα

πηλά(ή τα πηλά) θηλυκό ---> λάσπη
πηλά < πηλός= μαλαμένη άργιλος


Και αλλες πολλες
ευτυχως η γλωσσα μας ηταν τοσο πλουσια που οσο και να εχει πετσοκοπει βασταει γερα
ελπιζω να βαλουμε μυαλο και να την βοηθησουμε και εμεις

Οσο για τις συνθετες? το ποιο απλο παραδειγμα
ο "υδραυλικος" χωρις αρχαια ελληνικα δεν μπορει να λεχθει καν :lol:

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Σάβ 01 Φεβ 2014, 03:05
από ICAROS
To εκνευριστικό δεν είναι στην διόρθωση της ανορθογραφίας, αλλά είναι οταν... διορθώνουν κάποιον που χρησιμοποιεί έναν πιο σπάνιο απο τους εναλλακτικούς τύπους που υπάρχουν σε χρήση, ενώ όταν το κάνει κάποιος διάσημος οι ίδιοι άνθρωποι τον θαυμάζουν. Επειδή το κάνει "ποιητική (ή όποια άλλη) αδεία", ή επειδή αυτός "δεν μπορεί να κάνει λάθος". :swear:

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Σάβ 18 Οκτ 2014, 11:05
από Hlios
Anna Apostolidou έγραψε:Μερικές σκέψεις...

Συνήθως γράφω στα Αγγλικά για να καταλαβαίνουν τις αναρτήσεις μου και οι Αγγλόφωνοι φίλοι μου και να τους εμπλέκω όσο γίνεται περισσότερο στην Ελληνική καθημερινότητα.

Αυτό βέβαια διαφέρει από τη χρήση των Greeklish, τα οποία δεν είναι ούτε ελληνικά ούτε αγγλικά.
Νομίζω ότι, αν οι άνθρωποι καταλάβαιναν την ενέργεια και τη δύναμη του Λόγου, γραπτού και προφορικού, θα προσπαθούσαν να είναι περισσότερο συνειδητοί και προσεκτικοί στη χρήση του και θα επιδίωκαν την ορθο-γραφία και ορθο-φωνία...

Η γλώσσα είναι άμεσα συνδεδεμένη με τη νόηση και τη συνείδηση.
Τα γράμματα δεν είναι άψυχα σχέδια στο χαρτί αλλά σύμβολα - δηλαδή, ενεργειακά αγγεία.
Η σύνθεση μιας λέξης, η θέση και η αναλογία των συστατικών της στοιχείων, φανερώνει πολλά περισσότερα από την περιορισμένη ιδέα της λέξης που έχει στον νου του ο μέσος άνθρωπος.

Δεν υποστηρίζω ότι η Ελληνική γλώσσα είναι η καλύτερη όλων. Κάθε γλώσσα είναι μοναδική, αφού αποτελεί έκφραση μιας συλλογικής νόησης και βάση ενός ξεχωριστού πολιτισμού.

Η Ελληνική που μιλάμε σήμερα διαφέρει πολύ από αυτή της αρχαιότητας, αφού έχει τροποποιηθεί όχι μόνο ως προς τη γραμματική και τη σύνταξή της αλλά -το κυριότερο- ως προς την προφορά της. Αυτό, κατά τη γνώμη μου, την κάνει να υστερεί, αφού δεν χρησιμοποιεί τους ίδιους ήχους, άρα, δεν φέρει την ίδια δόνηση.

Παρόλα αυτά αγαπώ την Ελληνική γλώσσα επειδή, ακόμα κι έτσι, κουτσουρεμένη, με συνδέει με τη συλλογική Ελληνική ψυχή και τον νοηματικό της πλούτο - και το νόημα είναι το κλειδί.

Συχνά έρχονται σε μένα άνθρωποι που λένε ότι έχουν χάσει το νόημα της ζωής τους, ότι δεν βρίσκουν κανένα νόημα σε όσα κάνουν, ότι αναζητούν ένα νέο νόημα. Όμως, δεν υπάρχει νόημα χωρίς γλώσσα. Δεν μπορείς να συλλάβεις μια ιδέα, να τη συνειδητοποιήσεις και να την εκφράσεις, χωρίς να χρησιμοποιήσεις τα απαραίτητα σύμβολα.

Κάποιοι πιστεύουν ότι η διατύπωση είναι θέμα τυπικό, που δεν αφορά καθόλου την ουσία. Και όμως, το να ισχυρίζεσαι κάτι τέτοιο, μοιάζει με το να λες πως δεν πειράζει καθόλου αν σε μια εξίσωση χρησιμοποιείς 'πλην' αντί για 'συν'.
Μία λέξη μοιάζει με μαθηματικό τύπο - η σαφήνεια της διατύπωσης υποδηλώνει τη σαφήνεια της σκέψης και το βάθος της σύλληψης.

Το νόημα/σημαινόμενο είναι άρρηκτα δεμένο με το σύμβολο/σημαίνον. Το γλωσσικό σημείο περιλαμβάνει και τα δύο ταυτόχρονα. Δεν μπορεί να υπάρξει το ένα χωρίς το άλλο.

Υπάρχει η άποψη ότι η σύνδεσή τους είναι αυθαίρετη και αποτέλεσμα της κοινωνικής σύμβασης μιας συγκεκριμένης εποχής. Προσωπικά είμαι της γνώμης ότι, στην πραγματικότητα, αυτή η σύνδεση δεν είναι απλά προϊόν των εξωτερικών κοινωνικών συμβάσεων αλλά αποτελεί ένδειξη της ψυχικής ωριμότητας και του ενεργειακού δυναμικού της κοινωνίας που την υιοθετεί.

Παρόμοια, η χρήση των συμβόλων μιας γλώσσας υποδηλώνει και το επίπεδο αυτοσυνείδησης και ψυχικής ωριμότητας του χρήστη.

Αν έχετε απολέσει το νόημα, διατυπώστε εκ νέου, όσο το δυνατόν πληρέστερα, όλα όσα αντιλαμβάνεστε ότι Είστε πραγματικά.

Βέβαια, η διατύπωση μιας σκέψης διαφέρει από τη διατύπωση μιας ολόκληρης ύπαρξης.
Η διατύπωση/έκφραση ενός ανθρώπινου όντος δεν μπορεί να είναι μόνο λεκτική, θα πρέπει να πραγματωθεί. Άλλωστε, σε αυτή την περίπτωση το σημαίνον δεν είναι ένα γράμμα ή μία λέξη αλλά ένα σώμα...

'Διατυπώνω αυτό που Είμαι', σημαίνει 'Πραγματώνω αυτό που Είμαι'.
Δηλαδή, φτάνω στην Εντελέχεια!

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Σάβ 18 Οκτ 2014, 12:55
από doctormarkon
Ξεκίνησα να γράφω κάτι στο νήμα ΙΣΙΣ αλλά εδώ παίρνει άλλη διάσταση

Όλα ξεκινούν από τις φράσεις που γράφουν στους τοίχους σε αραβικά και κάνουν λάθη.
Ένας μουσουλμάνος δεν επιτρέπεται να είναι ανορθόγραφος τουλάχιστον σε φράσεις κλειδί

Εικόνα

Το σωστό είναι:
لا إله إلا الله

Έβαλαν ένα γράμμα παραπάνω Ένα ل = Λ =L.

Κάποια γράμματα μοιάζουν και τα αραβικά δεν είναι και τόσο δύσκολα.
Τζιχαντιστές ανορθόγραφοι !!!!!!!!!!!!!!!!
Πάντως δεν ξέχασαν τα "τονάκια" που λέγονται κάσρα κάτω από τα γράμματα και μετατρέπουν το Άλεφ από ήχο α σε "ι" (Άλεφ=Άλφα) αλλά ξέχασαν το τανουίν πάνω από το Αλλλλλλλλλα που τραβάει τα λλλλλλλ και μοιάζει με ωμέγα.

Αυτό δεν το ξεχνάνε οι πιστοί :lol: ΠΟΤΕ

Ακόμα και εγώ που έχω να πιάσω αραβικά κάτι χρόνια ψαρεύω λάθη.

Ένας πιστός μουσουλμάνος ακόμα και Πακιστανός ή Ινδός ή Τούρκος που δεν έχει τα αραβικά μητρική του γλώσσα από το πολύ κοράνι που έχει διαβάσει ξέρει κάποιες λέξεις και φράσεις απ έξω και ανακατωτά. Προπαντός αυτός που λέει ότι κάνει ιερό πόλεμο και πράσινα άλογα.

Με τα χρόνια δεν μπορεί θα έχει την οπτική εικόνα της παραπάνω φράσης
Όπως και αυτής.

بسم الله الرحمن الرحيم

Φράσεις που λένε και διαβάζουν επί πολλά χρόνια ΠΕΝΤΕ (5) φορές την ημέρα και μάλιστα όταν κουβαλάνε πάντα μαζί τους κοράνι τσέπης ή μίνι κοράνι μενταγιόν στο λαιμό δεν είναι δυνατόν να τις κάνουν λάθος. Υπάρχουν πάνω από 100 φορές γραμμένες στο Κοράνι με διαφορετική καλλιγραφία πάντα αναγνωρίσιμη απ όποιον έχει μέτρια γνώση της γλώσσας.

Γι αυτό οι τζιχαντιστές, αλ κάιντα ΙΣΙΣ και όλα τα σχετικά δεν έχουν και μεγάλη σχέση με το Ισλάμ.
Αυτοί που γράφουν σε τοίχους το κάνουν για να μας τρομάξουν.

Εκτός αν οι φασίστες ανά τον κόσμο είναι ανορθόγραφοι και αυτό γίνεται σήμα κατατεθέν.

Το ίδιο μου χτύπησε άσχημα όταν ελληνόψυχοι χρυσαυγίτες στο youtube έβριζαν δολοφονώντας την ελληνική γλώσσα.

Αφού ήταν τόσο ελληνόψυχοι θα έπρεπε να μιλούν αρχαία ελληνικά και να παίζουν την ελληνική γλώσσα στα δάχτυλα

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Σάβ 18 Οκτ 2014, 13:06
από doctormarkon
Δίνεται μεγαλύτερη έμφαση στα φραστικά και ορθογραφικά λάθη στα αγγλικά από Έλληνες παρά στα ελληνικά. Τα αγγλικά δεν είναι γλώσσα μας αλλά γλώσσα επικοινωνίας με άλλους λαούς και αν γίνεται και κανένα λάθος δεν πειράζει. Ούτε χρειάζεται και η άπταιστη προφορά της Οξφόρδης

Από την άλλη αν κάνει λάθος ο υδραυλικός του δημοτικού δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.

Αν όμως γίνονται τραγικά λάθη στην τηλεόραση τότε ναι υπάρχει θέμα.

Μια μέρα το 2000 γιόρταζε η ερπετομάννα τα 100 της γενέθλια.
Στην τηλεόραση έβαλαν τίτλο
ΤΑ ΓΕΝΝΕΘΛΙΑ ΤΗΣ ΒΑΣΙΛΟΜΗΤΩΡ και μου βούλωσε το μάτι.
Δεν βρέθηκε κανένας να το εντοπίσει.
Την επόμενη χρονιά πάλι τα ίδια.
Κάποιος το εντόπισε και το άλλαξαν

Κάποτε η Παναγιωταρέα έκανε ένα ολέθριο λάθος.

Σήμερα είναι του Αγίου Ιωάννου του αποκεφαλιστή :lol:

Του ανασκολοπιστή πότε είναι?

Άσε που λένε συνέχεια ο Χειρούργος (όπως κακούργος πανούργος ραδιούργος).

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Σάβ 18 Οκτ 2014, 14:25
από OTTO
Αφού γνωρίζουν ελληνική ορθογραφία, αλλά όχι αραβική, αυτό δεν συνεπάγεται ότι δεν είναι τζιχαντιστες;

Συνεπώς μιλούμε για βαλτούς.

Re: Η Σημασία της Ορθογραφίας

Δημοσιεύτηκε: Κυρ 19 Οκτ 2014, 00:51
από doctormarkon
Τζιχαντιστές και Έμπολα είναι οι σύγχρονοι μπαμπούλες.

Οι τζιχαντιστές είναι πράκτορες βαλτοί και μάλιστα μπορεί να μην είναι καν μουσουλμάνοι και ούτε αραβικής καταγωγής. Τα ορθογραφικά λάθη το αποδεικνύουν αυτό.