Σελίδα 1 από 1

Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Κυρ 05 Απρ 2009, 23:17
από SeirioAstro
Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Εικόνα

«Το λάκκο τον ανοίγουμε μόνοι μας. Το φτυάρι και τον κασμά τον κρατούν οι κονδυλοφόροι από έδρας... Μυθοπλασίες και λόγια παραπλανητικά. Χωρίς ουσία, χωρίς υπόβαθρο, αλλά με ...μέλλον.»

Έτσι είχα αρχίσει μια επιστολή πριν από αρκετά χρόνια και την έστειλα σε αθηναϊκή εφημερίδα. Δημοσιεύθηκε μια περίληψή της. Είναι η ώρα να δημοσιευθεί η ουσία της, τώρα, μέσα από τη δυνατότητα που μου δίνει το ελεύθερο βήμα των Blogs, χωρίς λογοκρισία, κοψο-ραψίματα και ...αναμονές. Μέσα στα πολλά βιβλία που έχουν εκδοθεί στην Ελλάδα τα τελευταία τριάντα χρόνια βρίσκει κανείς διάφορες γνώμες, απόψεις, αμφισβητήσεις, διαστρεβλώσεις και διάφορα άλλα συμπλέγματα που διαμορφώνουν την εικόνα του γράφοντος για αρχέγονα κείμενα-σύμβολα του παγκόσμιου πολιτισμού. Όπως είναι τα μοναδικά Ομηρικά Έπη.

Επιχειρήθηκε στη δεκαετία του ’80 να γίνει μια προσέγγιση της ελληνικής μυθολογίας από τον τότε καθηγητή Ιωάννη Κακριδή και την ομάδα του. Δημοσιεύθηκε μάλιστα σε πολυτελή έκδοση πέντε τόμων από γνωστό εκδοτικό οίκο των Αθηνών. Κατηγορείται ο ελληνικός λαός από τη ...γέννησή του γιατί έδινε ετυμολογικές εξηγήσεις στους ήρωές του που σύμφωνα με τον μακαρίτη, σήμερα, καθηγητή αυθαιρετούσε ακόμη και ο Όμηρος!!

Διαβάστε ένα μικρό κομμάτι για να ...κουφαθείτε και εσείς!

Δεν ανήκε στους Έλληνες ο Οδυσσέας

«Γενικά, ο λαός ( ο ελληνικός) έχει την τάση και τα ξενικής καταγωγής ονόματα να τα ετυμολογεί αυθαίρετα, με το να συνδυάζει το όνομα του ήρωα με κάποιο στοιχείο είτε της δικής του ζωής είτε κάποιου προγόνου του. Για τον Οδυσσέα π.χ. δεν υπάρχει αμφιβολία πως έχει προελληνικό όνομα, που αγνοούμε τι σήμαινε αρχικά. Και όμως, ήδη, στην Οδύσσεια (τ 406 κ.ε.)αναφέρεται πως στον ήρωα δόθηκε το όνομα αυτό, γιατί ο παππούς του ο Αυτόλυκος είχε προκαλέσει πολλών ανθρώπων το θυμό (ὀδύσσομαι= μισώ).

(Ελληνική Μυθολογία – Γενική Εποπτεία Ι.Θ. Κακριδής. Τόμος 1 σελίδα 80, έκδοση Εκδοτική Αθηνών)

Τρέξαμε, λοιπόν, στο κείμενο του Ομήρου για να δούμε τι λέει για τον Οδυσσέα:
Έτσι βρήκαμε:


"τὴν δ᾽ αὖτ᾽ Αὐτόλυκος ἀπαμείβετο φώνησέν τε· 405
"γαμβρὸς ἐμὸς θυγάτηρ τε, τίθεσθ᾽ ὄνομ᾽ ὅττι κεν εἴπω·
πολλοῖσιν γὰρ ἐγώ γε ὀδυσσάμενος τόδ᾽ ἱκάνω,
ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξὶν ἀνὰ χθόνα πουλυβότειραν·
τῷ δ᾽ Ὀδυσεὺς ὄνομ᾽ ἔστω ἐπώνυμον·
"
Οδύσσεια Τ 405

που σύμφωνα με τη μετάφραση του Α. Εφταλιώτη θα πει:

«Κι ὁ Αὐτόλυκος ἀπάντησε· “Γαμπρὲ καὶ θυγατέρα,νά, τ' ὄνομα θὰ σᾶς πῶ νὰ βάλτε τοῦ ἀγοριοῦ σας.Περίσσιους δυσαρέστησα ἐγὼ ποὺ ἐδῶ σᾶς ἦρθα,γυναῖκες κι ἄντρες, πὰς σ' αὐτὴ τὴ γῆς τὴν τροφοδότρα·γι' αὐτὸ Δυσσέας νὰ λεχτῆ τ' ἀγόρι·»

Αυτή είναι η εξήγηση του Ομήρου για το πως προήλθε το όνομα του Οδυσσέας.
Και αυτό αμφισβητείται από ένα σοβαρό κατά τα άλλα έργο του αναφερόμενου καθηγητή, δίχως έστω μια τεκμηρίωση. Απλά η γνώμη του θεωρήθηκε ως θέσφατο.

Ούτε ο Αχιλλέας ήταν Έλληνας

Πιο κάτω στο ίδιο βιβλίο θα διαβάσουμε και τα άλλα ...βαρύγδουπα του Ι. Κακριδή:

Αξίζει τον κόπο να ρίξουμε μια ματιά:

« Και ο Αχιλλέας δεν έχει ελληνικό όνομα, και όμως οι Έλληνες στην επιθυμία τους να το ετυμολογήσουν, θυμήθηκαν πως ο ήρωας είχε μεγαλώσει στη σπηλιά του Χείρωνα με τα εντόσθια και το μυαλό αγρίων θηρίων, αυτό σήμαινε πως δεν είχε πλησιάσει τα χείλη του στο μαστό της μητέρας του, γι’ αυτό πίστευαν πως το όνομά του έχει σχηματιστεί από το στερητικό α- και το ουσιαστικό χείλη (Απολλόδωρος 3, 172).
''Πιο αυθαίρετη είναι εξήγηση ότι ο Αχιλλέας χρωστούσε το όνομά του στο ότι είχε καμένο το ένα του χείλος (Πτολεμαίος Χέννος, Καινή Ιστορία 7,1 – κάτι που θυμίζει τη νεοελληνική συνήθεια να δίνουν το όνομα Αχιλλέας ως παρωνύμιο σε όποιον έχει μεγάλα (α) χείλια! "
(Ελληνική Μυθολογία – Γενική Εποπτεία Ι.Θ. Κακριδής. Τόμος 1 σελ.80. έκδοση ΕκδοτικήΑθηνών)

Κουφάθηκα! Δηλαδή τι ...καλύτερο θα μπορούσε να γράψει ένας ...ανθέλληνας;

Έτρεξα πάλι στην ελληνική γραμματεία, να δώ τι λένε αυτοί οι ...αυθαίρετοι πρόγονοι...

Ο Απολλόδωρος γράφει:
«... καὶ ὠνόμασεν Ἀχιλλέα (πρότερον δὲ ἦν ὄνομα αὐτῷ Λιγύρων) ὅτι τὰ χείλη μαστοῖς οὐ προσήνεγκε.» (Απολλόδωρος Βιβλιοθήκη Γ, 13.6)
Με τα χείλη του, λέει, δεν βύζαξε, γι’ αυτό ονομάστηκε Αχιλλέας. Αυτή η εξήγηση δεν του άρεσε του καθηγητή, αλλά ούτε και του Πτολεμαίου του Χέννου που έγραψε τέσσερις αιώνες μετά τον Απολλόδωρο:
«Ὡς Ἀχιλλεὺς διὰ μὲν τὸ ἐκ πυρὸς αὐτὸν σωθῆναι καόμενον ὑπὸ τῆς μητρὸς Πυρίσσοος ἐκαλεῖτο, διότι δὲ ἓν τῶν χειλέων αὐτοῦ κατακαυθείη, Ἀχιλλεὺς ὑπὸ τοῦ πατρὸς ὠνομάσθη.» (Πτολεμαίου Χέννου, Καινή Ιστορία 7,1)

Ονομάστηκε από τον πατέρα του Αχιλλέας γιατί ένα χείλι του είχε καεί. Αλλά ούτε αυτή η εξήγηση ήταν καλή για τον Ι. Κακριδή.

Αλλά εκτός από τον Οδυσσέα και τον Αχιλλέα που έβαλε στο ...μάτι καταφέρεται και για αρκετούς άλλους ήρωες του Ομήρου.Αλλά και αυτά που τα βρίσκει ελληνικά τα θεωρεί πλασμένα από τους Ίωνες επικούς. Έτσι γράφει τα εξής:
«Από τα ονόματα των ηρώων τα περισσότερα είναι γνήσια ελληνικά, πλασμένα κατά κύριο λόγο από τους επικούς της Ιωνίας: Αγαμέμνων, Μενέλαος, Διομήδης, Πρωτεσίλαος, Ετεοκλής, Πολυνείκης κτλ. Υπάρχουν όμως άλλα που δεν μπορούμε να τα αναγάγουμε σε ελληνικές ρίζες: Πέλοψ, Τυνδάρεως, Σίσυφος, Κάδμος, Μίνως, Ατρεύς, Πηλεύς, Τυδεύς και πλήθος άλλα, πρέπει λοιπόν να είναι προελληνικά.»

Τώρα, αν κάνουμε προσπάθεια ετυμολόγησής τους, θα μας πούνε πως διακατεχόμαστε και εμείς από αυθαιρεσία όπως ο Όμηρος, ο Απολλόδωρος, ο Πτολεμαίος και όλοι αυτοί οι ...διαστρεβλωτές των αρχαίων κειμένων.

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Κυρ 05 Απρ 2009, 23:27
από SeirioAstro
Αχιλλέας και Οδυσσέας οι Πρώτες αντιδράσεις για το δημοσίευμα:

Εικόνα

Από: Μαριδήμη Εξάρχου

Καλή σας ημέρα.

Αφού υπήρξατε φοιτητής σέ Φιλοσοφική σχολή, πώς είναι δυνατόν νά αγνοείτε τήν διακηρυγμένη, εξ αρχής τής σταδιοδρομίας του, άποψι τού Ιω. Κακριδή. Οι απόψεις του διαδίδοντο μέσω τής πολυετούς διδασκαλίας του στό ΑΠΘ, καί όχι μόνον. Ήταν πολύ έντονη αυτή η εμμονή του, στήν άρνησι τού Ομήρου καί τών υπ’ αυτού αναφερθέντων γεγονότων.

Ο γυιός του Φάνης, καθηγητής στό Παν/μιον Ιωαννίνων, έχει τίς αυτές απόψεις.
Σ’ αυτόν δέ θά πρέπει ν’ αναφέρεσθε ως πρός τό 1980, καί όχι στόν Ιωάννη, ο οποίος θά είχε πρό πολλού συνταξιοδοτηθή, αφού τό 1956 είχε εκλεγή πρύτανυς. (…Επιχειρήθηκε στη δεκαετία του ’80 να γίνει μια προσέγγιση της ελληνικής μυθολογίας από τον τότε καθηγητή Ιωάννη Κακριδή και την ομάδα του…)
Η κόρη του Ελένη, πρεσβεύουσα κι εκείνη τά αυτά, ως ειδική σύμβουλος τού ΥΠΕΠΘ, είχε περάσει στά σχολικά βιβλία τίς ίδιες απόψεις. Τότε μερικοί είχαν αντιδράσει, πλήν όμως λόγω πατρός -καί «ειδικών» σχέσεών του- ή αδελφού, ευρέθη στό απυρόβλητο.

Όπως βλέπετε, υπήρχε ήδη πρόσφορο έδαφος γιά τήν έκτοτε εξελιγμένη προπαγάνδα τών ανθελληνικών θεωριών τύπου Ρεπούση!

Σάς εύχομαι νά περάσετε μία καλή Κυριακή.


Μ. Εξάρχου

Σημ. Εχέδωρου: Αναφέρομαι στο συγκεκριμένο έργο "Ελληνική Μυθολογία" -Γενική εποπτεία Ι.Θ.Κακριδής- έκδοση: ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΑΘΗΝΩΝ 1986.



Από: Σπύρο Χατζάρα

Οι Έλληνες, η Αριστοτέλεια λογική η Βλακεία και η σκοπιμότητα.

Με αφορμή την επιστολή του Γεωργίου Εχεδώρου, σχετικά με τις «επιστημονικές» ερμηνείες, Κακριδή κλπ, θα ήθελα να επισημάνω μερικά κατά τη γνώμη μου αυτονόητα. Το ζήτημα δεν είναι ή ετυμολογία των ονομάτων, αλλά ο ασαφής και αντιεπιστημονικός προσδιορισμός του τι είναι «ελληνικό όνομα» και του τι περιλαμβάνει ο όρος «ελληνικό».

Γράφει η ομάδα Κακριδή.
«Γενικά, ο λαός έχει την τάση και τα ξενικής καταγωγής ονόματα να τα ετυμολογεί αυθαίρετα, με το να συνδυάζει το όνομα του ήρωα με κάποιο στοιχείο είτε της δικής του ζωής είτε κάποιου προγόνου του. Για τον Οδυσσέα π.χ. δεν υπάρχει αμφιβολία πως έχει προελληνικό όνομα, που αγνοούμε τι σήμαινε αρχικά.»

Η βλακεία ή η κατασκευή, βρίσκεται σε αυτόν, τον αυθαίρετο και αντιεπιστημονικό διαχωρισμό, προελληνικών και «ελληνικών» ονομάτων. Άλλωστε ουδείς κατήλθε στην Χερσόνησο του Αίμου, ως Ελλην.


Θα αναφέρω επιγραμματικά μόνο τα εξής.

1. Το «Ορφικό» θρησκευτικό σύστημα των ανθρώπων που επιβίωσαν από τη «μεγάλη πλημμύρα», που προκάλεσε η έκρηξη της Σαντορίνης, ομογενοποιήθηκε με τον θρησκευτικό κώδικα των «Πελασγών», που ήρθαν αργότερα και ήταν «ηλιοκεντρικό» , με τον Απόλλωνα, την Εκάτη, και τη Γαία. Η θρησκευτική μεταρρύθμιση του Ησίοδου , με την Θεογονία, ομογενοποίησε, το θρησκευτικό σύστημα των «προελλήνων» και των «Πελασγών», με τον θρησκευτικό κώδικα των Αχαιών, και των Δωριέων, που είχε ως μέγα θεό τον Δία.
Η θρησκευτική μεταρρύθμιση του Ησίοδου, ανοίγει τον δρόμο της ενοποίησης, Πελασγών-Αχαιών, που συνέβη και στην Αθήνα,( με την ενσωμάτωση των «Διακρίων» την εποχή του Πεισίστρατου, αλλά και στη Μαύρη θάλασσα, και στην Ιωνία, και στη Μεγάλη Ελλάδα.

Η ανάλυση πρέπει να μας οδηγεί επιστημονικά στην σύνθεση. Το σφάλμα δεν είναι ετυμολογικό. Σφάλμα αποτελεί ή διάκριση σε Έλληνες και προ-Έλληνες, ή οποία συνδέεται με την κατασκευή, ενός «μεγάλου λαού», των «Θρακών»,που ήταν οι δημιουργοί του «μεγάλου πολιτισμού», και οι οποίοι δεν ήταν «Έλληνες»,όπως δεν ήταν και οι Μακεδόνες κλπ,κλπ,κλπ.


2.Η εκστρατεία στην Τροία έγινε από τους Αχαιούς. Ο Οδυσσέας ήταν Αχαιός Βασιλιάς. Το όνομα του ακόμα και αν ήταν «αρχαίο»,δεν δείχνει τίποτε άλλο ,παρά την ομογενοποίηση των Αχαιών με τους Πελασγούς.(Το ίδιο βεβαιώνει και η «Λάρισσα» του Άργους, στην καρδιά δηλαδή της Μυκηναϊκής συνομοσπονδίας ).

3. Οι «πανελλήνιες ιδέες», άρχισαν να διατυπώνονται μετά τα μηδικά, οπότε αρχίζει η ιδεολογική διαδικασία διαμόρφωσης ενός ενιαίου «ελληνικού έθνους»,που ολοκληρώθηκε στα χρόνια των Επιγόνων.

Όταν λοιπόν η ομάδα του Μακαρίτη, διαπίστωνε ότι…«Από τα ονόματα των ηρώων τα περισσότερα είναι γνήσια ελληνικά, πλασμένα κατά κύριο λόγο από τους επικούς της Ιωνίας: Αγαμέμνων, Μενέλαος, Διομήδης, Πρωτεσίλαος, Ετεοκλής, Πολυνείκης κτλ. Υπάρχουν όμως άλλα που δεν μπορούμε να τα αναγάγουμε σε ελληνικές ρίζες: Πέλοψ, Τυνδάρεως, Σίσυφος, Κάδμος, Μίνως, Ατρεύς, Πηλεύς, Τυδεύς και πλήθος άλλα, πρέπει λοιπόν να είναι προελληνικά.»,διαπιστώνει μεν την ομογενοποίηση, αλλά δεν την αναγνωρίζει είτε από βλακεία είτε από σκοπιμότητα.

Τα ονόματα ήσαν προγενέστερα από τους Αχαιούς, τους Δωριείς ,τους Ίωνες, και τους Αιολείς. Αλλά το ελληνικό έθνος δεν διαμορφώθηκε μόνο από αυτά τα φύλα, αλλά και από τους προηγούμενους κατοίκους, που ομογενοποιήθηκαν.

Δεν υπάρχουν Έλληνες και προ-έλληνες.

Αυτό είναι το διαλεκτικά σωστό. Και έτσι αποδεικνύεται η κατασκευή.

Σπύρος Χατζάρας

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Κυρ 05 Απρ 2009, 23:47
από ELectriE
Ο Μ. Αλέξανδρος δεν είναι Έλληνας. Ο Οδυσσέας δεν είναι Έλληνας. Ο Αχιλλέας ούτε κι αυτός. Ο Πυθαγόρας ήταν κατά το ήμισυ Φοίνικας (εδώ έκαναν έκπτωση :loco: ). Δε θα αφήσουν κανέναν μέχρι το τέλος.

Εδώ υποστηρίζουν ότι η ελληνική γλώσσα δεν έχει καμία σχέση με την αρχαία ελληνική! Τι να λέμε...

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Κυρ 05 Απρ 2009, 23:54
από SeirioAstro
Οι ανθέλληνες υπήρξαν διαχρονικά στην Ελληνική ιστορία. Είναι στο dna μας.

Βασικά παραδείγματα ο Αριστοφάνης ο οποίος αν ζούσε σήμερα θα μπορούσε άνετα να είναι αρχηγός του Ψύριζα και ο κύριος υπεύθυνος του θανάτου του Σωκράτη, ή τον αγαπημένο των σκοπιανών τον Δημοσθένη που σύμφωνα με τον Διόδωρο Σικελιώτη τα έπαιρνε χοντρά απο τους Πέρσες για να κάνει αντιμακεδονική προπαγάνδα λέγοντας οτι οι Μακεδόνες δεν είναι Έλληνες. Για να μην θυμίσω πως ήρθαν οι Ρωμαίοι στην Ελλάδα. Ο πόλεμος της Τροίας εμφύλιος δεν ήταν μήπως; Τα Μηδικά; Στο Βυζάντιο, το Ματζικέρτ; Στην επανάσταση που μας ''απελευθέρωσε'' πόσοι αγωνιστές λοιδωρήθηκαν και αδικήθηκαν;

Είμαστε διαχρονικά ζώα και αυτοκαταστροφικοί. Καθόλου δεν έχουμε αλλάξει.

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Δευ 06 Απρ 2009, 15:43
από Diagalaksiaki
ΕΛΕΟΣ :banghead: :banghead:

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Δευ 06 Απρ 2009, 22:22
από karipis
Μια παρατήρηση και μια ερώτηση.

Η μυθολογία του Κακριδή είναι καταπληκτική από πλευράς εικόνων (πανέμορφοι αμφορείς κλ.π), αισθητικής ως δουλειά, αλλά και
φιλολογικής αξίας. Αν και προσωπικά θεωρώ αξεπέραστη την "Ωγυγία ή Αρχαιολογία" του Αθ. Σταγειρίτη.

Η παρατήρηση, την οποία θέτω ως ερώτημα ρητορικό είναι η εξής: Αυτός δεν είναι ρε παιδιά που στην μετάφραση του Ομήρου του γράφει
"...μπαίνει ο Δυσσέας στον οντά και έχει τα μπακίρια δεξιά..." κλ.π κλ.π :conf:



Υ.Γ. Αυτός και η ομάδα του είπες γλυκιά μου ότι κατηγόρησαν πως διακατεχόνται από αυθαιρεσία οι Όμηρος, Απολλόδωρος, Πτολεμαίος και όλοι αυτοί οι ...διαστρεβλωτές των αρχαίων κειμένων;;


Υ.Γ. (τώρα μου ήρθε) Τι είναι αυθερεσία;;;

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Δευ 06 Απρ 2009, 22:38
από SeirioAstro
karipis έγραψε:Μια παρατήρηση και μια ερώτηση.

Η μυθολογία του Κακριδή είναι καταπληκτική από πλευράς εικόνων (πανέμορφοι αμφορείς κλ.π), αισθητικής ως δουλειά, αλλά και
φιλολογικής αξίας. Αν και προσωπικά θεωρώ αξεπέραστη την "Ωγυγία ή Αρχαιολογία" του Αθ. Σταγειρίτη.

Η παρατήρηση, την οποία θέτω ως ερώτημα ρητορικό είναι η εξής: Αυτός δεν είναι ρε παιδιά που στην μετάφραση του Ομήρου του γράφει
"...μπαίνει ο Δυσσέας στον οντά και έχει τα μπακίρια δεξιά..." κλ.π κλ.π :conf:



Υ.Γ. Αυτός και η ομάδα του είπες γλυκιά μου ότι κατηγόρησαν πως διακατεχόνται από αυθαιρεσία οι Όμηρος, Απολλόδωρος, Πτολεμαίος και όλοι αυτοί οι ...διαστρεβλωτές των αρχαίων κειμένων;;


Υ.Γ. (τώρα μου ήρθε) Τι είναι αυθερεσία;;;
Για την μετάφραση δυστυχώς δεν γνωρίζω γιατί εγώ έχω του Καζαντζάκη. Και ναι, ουσιαστικά σύμφωνα με το άρθρο ο Κακριδής και η ομάδα του βγάζουν τις αρχαίες πηγές άκυρες και τους αναφερόμενους συγγραφείς που ουσιαστικά διαψεύδουν αυτά που γράφει περι ονοματολογίας....διαστρεβλωτές. Δεν τολμάει φυσικά να γράψει κάτι τέτοιο άμεσα, αλλά αφου στην προκειμένη περίπτωση θεωρεί οτι ο Έλληνας πιστεύει μπαρούφες, μπαρούφες όμως που οι αρχαίοι συγγραφείς επιβεβαιώνουν, άρα αυτός ουσιαστικά αναιρεί και...αυτοαναιρείται ταυτόχρονα.

Βγάζεις ποτέ άκρη με τους διαχρονικούς Ρεπούστηδες;

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Τρί 07 Απρ 2009, 18:23
από TEUTAMOS
Για το Οδυσσεύς δεν έχω καμμία αμφιβολία ότι είναι από το οδύσσομαι(=οργίζομαι) και μάλιστα ο υπό των θεων μεμισημένος και διωκόμενος.Συνάδει δέ και με την όλην κατάστασιν του ήρωος. Αν δεν είναι ελληνικόν, τότε σε ποια γλώσσα ανήκει, δεν μας γράφει ο συγγραφεύς.

Αχιλλεύς ή Αχιλεύς (με ένα λ):

Ομ.Χ258: ἀλλ' ἐπεὶ ἄρ κέ σε συλήσω κλυτὰ τεύχε' Ἀχιλλεῦ
Ομ.Χ277: ἂψ δ' Ἀχιλῆι δίδου, λάθε δ' Ἕκτορα ποιμένα λαῶν.

Η εναλλαγή των λ οφείλεται στο μέτρο.

προέρχεται από το άχος * (θυμός) και το λαός ή λεώς. (<λεFώς). Αχιλ(λ)εύς, λοιπόν, κατά το Βασιλεύς (βάσις λαού).
Στις δε πινακίδες Γραμμικής Β΄ βλέπουμε:
KN Vc 106(από Κνωσσό) a-ki-re-we, a-ki-re-u = ΑχιλέFe-i, Aχιλεύς

*το ρήμα είναι άχομαι ή άχνυμαι, αχεύω ή αχέω (=είμαι λυπημένος)

Επομένως, απόψεις περί της μή ελληνικότητος των ανωτέρω κυρίων ονομάτων πίπτουν εις το κενόν.

Re: Τα ονόματα ΑΧΙΛΛΕΑΣ και ΟΔΥΣΣΕΑΣ δεν είναι ελληνικά!

Δημοσιεύτηκε: Τρί 07 Απρ 2009, 21:51
από karipis
Για να έρθει το "Μέγα ετυμολογικόν Λεξικόν" να συμπληρώσει αυτά που λέει φίλος Τεύταμος (συμφωνεί μαζί σου και ο Απολλόδωρος αδελφέ).


Αχιλλεύς: Παρά το άχος λύειν. ιατρός γαρ ήν.
Ή δια το άχος (ό έστι λύπην) επενεγκείν τη μητρί και τοις Ιλεύσιν. Ή δια το μη θίγειν χείλεσι χιλής, ό έστι τροφής. όλως γαρ ού μετέσχε γάλακτος, αλλά μυελοίς ελάφων ετράφη υπό Χείρωνος. Ότι υπό Μυρμιδόνων εκλήθη, καθά φυσιν Ευφορίων, <<Ες Φθίην χιλοίο κατήϊε πάμπαν άπαστος, τούνεκα Μυρμιδόνες μιν Αχιλέα φημίξαντο>>.